Nostalgic - Drifting - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Drifting - NostalgicÜbersetzung ins Russische




Drifting
Дрейф
Everyday that I wake up I wonder where I will go
Каждое утро, просыпаясь, я гадаю, куда же я попаду
I've been trying to lift my spirit I've been trying to fucking steer it
Я пытался поднять дух, пытался чёрт возьми его направить
But I'm inclined to fucking drift it off the road
Но меня так и тянет свернуть с дороги в кювет
Will I fall off before my second show
Успею ли рухнуть до второго шоу?
Just for the record know I would love to be the dragon
Просто чтоб ты знала - я б хотел стать драконом
But this water is fucking cold
Но эта вода адски холодна
It put out the fire now I'm drying off real slow
Она погасила пламя, теперь я медленно сохну
All of my bones are shaking now just wanna go home
Все кости дрожат, просто хочу домой
All these hoes are faking they just want dough
Все эти шлюхи фальшивы, им нужна лишь бабла
No love it's been vacant because you can't get
Нет любви, она исчезла, ведь ты не пройдёшь
Passed this chest if you think this heart is yours then you're crazy
Грудь на замке, если думаешь, что сердце твоё - ты безумна
I put my foot to the pavement to clarify where you're staying
Я ступаю на асфальт, чтобы прояснить, где твоё место
But the line is getting hazy so can you define your lust for me
Но границы расплылись, так определи же свою страсть ко мне
That you'll care for me
Что ты будешь заботиться
And not squeeze my central part into dust
И не превратишь сердце в пыль
I'm a Spartan but trust this is far from the love
Я спартанец, но поверь - это далеко от любви
That I saw in my rest
Что я видел во сне
I need to call for my help before I lay down for death
Мне нужна помощь, пока не лягу в могилу
Before I fall into hell before my souls in a cell
Пока не рухну в ад, пока душа не в аду
I'll be speeding down the road
Я мчу по дороге
I'm just trying to find the end to the bow
Просто пытаюсь найти конец дуги
Arrow finds me bestowed
Стрела настигает меня
Inside my fucking grace, I'm too scared to leave this cave
Внутри моей благодати, слишком страшно покидать эту пещеру
Haven't fell for insanity, but I'm starting to rot away
Ещё не сошёл с ума, но начинаю гнить
Seen sunlight, it's been some days, I'm tired of feeling afraid
Видел солнце, прошли дни, устал от страха
Won't let it lock me out, before I break out of this cage
Не дам запереть себя, вырвусь из клетки
You'll have to knock me out, but I'll keep on fighting
Придёшься нокаутировать, но я продолжу битву
Until these hoes, keep on flocking now
Пока эти шлюхи роятся вокруг
They keep on asking me if I'll make it but I
Спрашивают, выдюжу ли, но
Guess it's out of care, put my back against the wall
Видимо, от заботы, прижми к стене
Until my spinal breaks, leave me deep inside a brace
Пока позвоночник не сломается, оставь в корсете
Thinking I'll be good, makes me kind of fake
Думать, что я в порядке - это ложь
Because, I don't know for sure, if I'll equate
Ведь я не знаю наверняка, смогу ли я стать
To what I should be, but I guess I was born to disappoint you
Тем, кем должен, но рождён разочаровывать
Rose full of thorns, but I guess that's the point you
Роза с шипами, но в этом ведь суть
Go all or nothing, just let me be your chauffeur
Всё или ничего, позволь быть твоим шофёром
I will travel through the darkness, just to find the light to appoint you
Пройду через тьму, чтобы найти свет для тебя
So what
И что с того?





Autoren: Neitric Lewis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.