Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Go on
Я должен продолжать
The
Undertaker
greets
me
Гробовщик
приветствует
меня,
And
I'm
off
to
join
the
show
(the
show)
И
я
отправляюсь
на
шоу
(на
шоу)
This
place
is
dark
and
I
don't
know
(I
don't
know)
Это
место
темное,
и
я
не
знаю
(я
не
знаю),
If
I'm
in
control
or
Владею
ли
я
собой
или
If
another
pulls
my
strings
(my
strings)
Кто-то
другой
дергает
за
мои
нити
(мои
нити)
A
Showdown
Bandit
on
the
run
Бандит
с
Дикого
Запада
в
бегах,
That
is
the
role
I
play
(I
play)
Вот
роль,
которую
я
играю
(я
играю)
And
so
I
roam
through
mines
and
graves
(and
graves)
И
я
брожу
по
шахтам
и
могилам
(и
могилам)
Here
in
the
Wild
Wild
West
Здесь,
на
Диком
Западе,
I
face
whatever
threats
it
brings
(it
brings)
Я
сталкиваюсь
с
любыми
угрозами
(угрозами)
Tension's
rising
every
door
Напряжение
растет
с
каждой
дверью,
Puts
me
through
new
sets
of
danger
(danger,
danger)
Подвергая
меня
новым
опасностям
(опасностям,
опасностям)
Dusty,
faceless
and
deranged
they're
Пыльные,
безликие
и
безумные
они
Wanderers
that
want
me
gone
Скитальцы,
которые
хотят
моей
смерти
I'm
a
bandit
branded
with
Я
бандит,
заклейменный
Puppet
strings
I
can't
get
out
of
Нитями
марионетки,
от
которых
я
не
могу
избавиться
Got
my
shooter,
I'm
an
outlaw
У
меня
есть
мой
револьвер,
я
преступник
This
nightmare
is
my
stage
Этот
кошмар
— моя
сцена,
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
This
nightmare
is
my
stage
Этот
кошмар
— моя
сцена,
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
This
nightmare
is
my
stage
Этот
кошмар
— моя
сцена,
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
Abandoned
relics
getting
old
Заброшенные
реликвии
стареют
In
this
forgotten
town
(town,town)
В
этом
забытом
городе
(городе,
городе)
They
don't
look
up,
they're
not
allowed
Они
не
смотрят
вверх,
им
не
позволено
Miniature
walking
dead
Миниатюрные
ходячие
мертвецы
Each
night
are
buried
but
they
rise
(they
rise,
they
rise)
Каждую
ночь
их
хоронят,
но
они
восстают
(восстают,
восстают)
The
spotlight
taken
from
them
Украденный
у
них
свет
прожектора
Now
ignites
a
burning
rage
(rage)
Теперь
разжигает
жгучую
ярость
(ярость)
They
get
more
restless
every
day
(every
day)
Они
становятся
все
беспокойнее
с
каждым
днем
(с
каждым
днем)
I
walk
among
them
now
Я
хожу
среди
них
сейчас,
Attempting
to
survive
(survive)
Пытаясь
выжить
(выжить)
Tension's
rising
every
door
Напряжение
растет
с
каждой
дверью,
Puts
me
through
new
sets
of
danger
(danger,
danger)
Подвергая
меня
новым
опасностям
(опасностям,
опасностям)
Dusty,
faceless
and
deranged
they're
Пыльные,
безликие
и
безумные
они
Wanderers
that
want
me
gone
Скитальцы,
которые
хотят
моей
смерти
I'm
a
bandit
branded
with
Я
бандит,
заклейменный
Puppet
strings
I
can't
get
out
of
Нитями
марионетки,
от
которых
я
не
могу
избавиться
Got
my
shooter,
I'm
an
outlaw
У
меня
есть
мой
револьвер,
я
преступник
This
nightmare
is
my
stage
Этот
кошмар
— моя
сцена,
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
This
nightmare
is
my
stage
Этот
кошмар
— моя
сцена,
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
And
I
must
go
on
И
я
должен
продолжать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Igor Gordiyenko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.