Notebook P - Cold! - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cold! - Notebook PÜbersetzung ins Deutsche




Cold!
Kalt!
I been running amok, yeah
Ich bin Amok gelaufen, yeah
I been trying a whole new take, ain't been looking for no new bae
Ich hab 'nen ganz neuen Ansatz probiert, hab keine neue Flamme gesucht
I'ma pull up with dro, Dussè, girl I came here to fuck
Ich komm' mit Drogen, Dussè an, Girl, ich bin zum Ficken hier
Separating emotions lady, I'll dip after we get laid, there ain't really much else to say
Gefühle trennen, Lady, ich hau ab, nachdem wir flachgelegt wurden, gibt sonst nicht viel zu sagen
Cuz I done let a woman take all my confidence, gave her power over me like she was the cops
Denn ich hab 'ne Frau mein ganzes Selbstvertrauen nehmen lassen, gab ihr Macht über mich, als wär' sie die Polizei
I should've been a whole lobster, but to her I was sides and shit, took me while but I finally stopped
Ich hätte der Hauptgang sein sollen, aber für sie war ich nur Beilage und so, hat gedauert, aber ich hab endlich aufgehört
I'm still hurt though, sore like eagles, high as hell approaching people
Ich bin aber immer noch verletzt, wund wie Sau, high wie sonst was, spreche Leute an
Bag a bad one, she look regal, body canvas, bed like easel, like easel
Schnapp mir 'ne krasse Braut, sie sieht königlich aus, Körper Leinwand, Bett wie Staffelei, wie Staffelei
Turned me cold, you turned me cold, I don't want you no more
Hast mich kalt gemacht, du hast mich kalt gemacht, ich will dich nicht mehr
Feelings old, I let em go, now I'ma find me some hoes
Gefühle sind alt, ich lass sie los, jetzt such ich mir paar Schlampen
You turned me cold, you turned me cold, I don't want you no more
Du hast mich kalt gemacht, du hast mich kalt gemacht, ich will dich nicht mehr
Feelings old, I let em go, now I'ma find me some hoes
Gefühle sind alt, ich lass sie los, jetzt such ich mir paar Schlampen
This shit got too messy, so your boy been out free and wildin
Die Scheiße wurde zu chaotisch, also war dein Junge draußen, frei und wild
Girl I done hit your bestie up, just to see if I got it
Girl, ich hab deine beste Freundin angeschrieben, nur um zu sehen, ob ich's noch draufhab'
Threw it back like Thursday, House of Balloons, that booty poppin
Sie hat den Arsch gewackelt wie Donnerstags, House of Balloons, der Arsch war am Start
I been a Rolling Stoner, don't wanna be alone but I gotta tough it out
Ich bin ein Rolling Stoner, will nicht allein sein, aber ich muss es durchstehen
Spent too long in my doubts, blowin indica clouds
Zu lang in meinen Zweifeln verbracht, Indica-Wolken geblasen
Grew up, a nigga proud, now I'm gon air it out
Bin erwachsen geworden, ein stolzer Nigga, jetzt werd' ich's rauslassen
Love turned into the loud, it was all in the clouds
Liebe wurde zu Gras, es war alles nur Dunst
Cruise wit my niggas now, cleared up the vision now
Cruise jetzt mit meinen Niggas, hab jetzt den Durchblick
Got it all written out, ain't makin buddies, pals
Hab alles aufgeschrieben, mache keine Kumpels, Freunde
We workin or workin out, Mario wit the "pow"
Wir arbeiten oder trainieren, Mario mit dem „Pow“
Fuck chasin peach, gon roll Luig, see what daisy about
Scheiß auf die Jagd nach Peach, werd' wie Luigi rollen, sehen, was bei Daisy geht
Turned me cold, you turned me cold, I don't want you no more
Hast mich kalt gemacht, du hast mich kalt gemacht, ich will dich nicht mehr
Feelings old, I let em go, now I'ma find me some hoes
Gefühle sind alt, ich lass sie los, jetzt such ich mir paar Schlampen
You turned me cold, you turned me cold, I don't want you no more
Du hast mich kalt gemacht, du hast mich kalt gemacht, ich will dich nicht mehr
Feelings old, I let em go, now I'ma find me some hoes
Gefühle sind alt, ich lass sie los, jetzt such ich mir paar Schlampen





Autoren: Patrick Despage


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.