Nothing's Carved In Stone - (as if it's) A Warning - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




(as if it's) A Warning
(als wäre es) Eine Warnung
A Warning 対角線向こう側の自分
Eine Warnung Mein Gegenüber auf der Diagonale
A Warning sign 甘えそうになる 胸をかじる
Ein Warnsignal, ich drohe nachgiebig zu werden, es nagt an meiner Brust
A Warning 辻褄に飲み込まれたら
Eine Warnung Wenn mich die scheinbare Logik verschlingt
A Warning sign 誰も私を許せない ah!!!!
Ein Warnsignal, niemand kann mir verzeihen ah!!!!
今より stronger なお前消えそうな自我を灼け FIRE
Stärker als jetzt, du! Verbrenn dein schwindendes Ich FEUER
誰より stronger な自分を切り裂いて DRIVING
Stärker als jede andere, zerreiße ich mein Selbst FAHREND
何よりstranger な君弛まなく咲き誇る FIRE
Fremder als alles andere, du, blühst unaufhörlich prächtig FEUER
理由より stranger な答えを切り刻んで行くんだ I′m GOING
Fremder als der Grund, ich zerhacke die Antwort Ich GEHE
A Warning 生命と積み上げた理由
Eine Warnung Das Leben und die aufgebauten Gründe
A Warning sign 何もない恐怖 飛び出して怒鳴る!!!
Ein Warnsignal Die Furcht vor dem Nichts, ich springe hervor und brülle!!!
今より stronger なお前消えそうな自我を灼けFIRE
Stärker als jetzt, du! Verbrenn dein schwindendes Ich FEUER
誰より stronger な自分を切り裂いて MOVING
Stärker als jede andere, zerreiße ich mein Selbst IN BEWEGUNG
何より stranger な君美しく光れ SAPPHIRE
Fremder als alles andere, du, leuchte wunderschön SAPHIR
理由より stranger な答えを切り刻んで行くんだ
Fremder als der Grund, ich zerhacke die Antwort
So many times so many days
So viele Male, so viele Tage
もう幾度も壊れた声
Schon wie oft, meine gebrochene Stimme
蘇る不死鳥の様に
Wiederauferstehend wie ein Phönix
今より stronger なお前消えそうな自我を灼け FIRE
Stärker als jetzt, du! Verbrenn dein schwindendes Ich FEUER
誰より stronger な自分を切り裂いて DRIVING
Stärker als jede andere, zerreiße ich mein Selbst FAHREND
何より stranger な君弛まなく咲き誇る FIRE
Fremder als alles andere, du, blühst unaufhörlich prächtig FEUER
理由より stranger な答えを切り刻んで行くんだ
Fremder als der Grund, ich zerhacke die Antwort
何より stranger な君美しく光れ SAPPHIRE
Fremder als alles andere, du, leuchte wunderschön SAPHIR
誰より stronger な自分を切り刻んで行くんだ
Stärker als jede andere, ich zerhacke mein Selbst
誰より stronger
Stärker als jede andere





Autoren: Taku Muramatsu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.