Notis Mavroudis - Proino Tsigaro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Proino Tsigaro - Notis MavroudisÜbersetzung ins Russische




Proino Tsigaro
Утренняя сигарета
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό
Светает, и город отдыхает,
στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο
в нашем районе дымит труба,
κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο
а я тебя желаю, как утреннюю сигарету,
και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό
как горький кофе, как горький кофе.
Άδειοι οι δρόμοι δε φάνηκε ψυχή
Пустые улицы, ни души,
και το φεγγάρι μόλις χάθηκε στη Δύση
и луна только что скрылась на Западе,
και γω σε γυρεύω σαν μοιραία λύση
а я ищу тебя, как роковое решение,
και σαν Ανατολή και σαν Ανατολή
как Восход, как Восход.
Βγήκε ο ήλιος το ράδιο διαπασών
Взошло солнце, радио на всю громкость
μ′ ένα χασάπικο που κλαίει για κάποιον Τάσο
играет хасапико, оплакивая какого-то Тасо,
κι εγώ σε ποντάρω κι ύστερα πάω πάσο
а я ставлю на тебя, а потом пасую,
σ' ένα καρέ τυφλών σ′ ένα καρέ τυφλών
в игре слепых, в игре слепых.





Autoren: Mavroudis Notis Panagioti, Alkeos Alkis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.