Nova Norda - Bataklık - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bataklık - Nova NordaÜbersetzung ins Englische




Bataklık
Marsh
Deli miyiz, bize n′oldu?
Are we crazy, what happened to us?
Bize n'oldu?
What happened to us?
Bize n′oldu?
What happened to us?
Bize...
To us...
Tenin değdi, beynim durdu
Your touch, my mind stopped
Beynim durdu
My mind stopped
Beynim durdu
My mind stopped
Yine...
Again...
Yeminlerim yalan oldu
My vows became lies
Beni bozdun
You broke me
Beni bozdun
You broke me
Gene...
Again...
Belki sonumuz da buydu:
Perhaps that was our ending:
Ne mutlu ne de mutsuz
Neither happy nor sad
Aklın yaramaz
Your mind will not get hurt
Bedenin yorulmaz
Your body will not get tired
Kalbin darılmaz ama yine de
Your heart will not get hurt but still
Yarın bilinmez
Tomorrow is unknown
Sen, ben bilinmez
You, me, unknown
Belki de sürmez
Perhaps it won't last
Ama kime ne?
But who cares?
(Kime ne, kime ne, kime ne, kime ne?)
(Who cares, who cares, who cares, who cares?)
Gidiyoruz ama nereye?
We are going but to where?
(Nereye, nereye, nereye, nereye?)
(Where, where, where, where?)
Gücüm hiç yok "dur" demeye
I have no power to say "stop"
(Demeye, demeye, demeye)
(To say, to say, to say)
Tek kaçışım daha daha derine
My only escape is deeper and deeper
(Derine, derine, derine, derine)
(Deeper, deeper, deeper, deeper)
Kalbim bi' bataklığın içinde
My heart is in a marsh
(Mmm-mmm)
(Mmm-mmm)
Deli miyiz, bize noldu? (Bize n'oldu?)
Are we crazy, what happened to us? (What happened to us?)
Bize n′oldu? (Bize n′oldu)
What happened to us? (What happened to us?)
Bize n'oldu? (Bize n′oldu)
What happened to us? (What happened to us?)
Bize...
To us...
Tenin değdi, beynim durdu
Your touch, my mind stopped
Beynim durdu (Beynim durdu)
My mind stopped (My mind stopped)
Beynim durdu (Beynim durdu)
My mind stopped (My mind stopped)
Yine...
Again...
Yeminlerim yalan oldu
My vows became lies
Beni bozdun (Beni bozdun)
You broke me (You broke me)
Beni bozdun (Beni bozdun)
You broke me (You broke me)
Gene...
Again...
Belki sonumuz da buydu:
Perhaps that was our ending:
Ne mutlu ne de mutsuz
Neither happy nor sad
Ama kime ne?
But who cares?
Gidiyoruz ama nereye?
We are going but to where?
(Nereye, nereye, nereye, nereye?)
(Where, where, where, where?)
Gücüm hiç yok "dur" demeye
I have no power to say "stop"
(Demeye, demeye, demeye)
(To say, to say, to say)
Tek kaçışım daha daha derine
My only escape is deeper and deeper
(Derine, derine, derine, derine)
(Deeper, deeper, deeper, deeper)
Kalbim bi' bataklığın içinde
My heart is in a marsh
(Mmm-mmm)
(Mmm-mmm)





Autoren: Nova Norda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.