Novo Amor - First Place - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

First Place - Novo AmorÜbersetzung ins Russische




First Place
Первое место
Wouldn't know if it kept calling
Даже не знаю, если бы оно продолжало звать
My melatonin isn't forming
Мой мелатонин не вырабатывается
Was kinda hoping you wouldn't notice I had a moment
Я вроде как надеялся, что ты не заметишь, что у меня был сложный момент
Should I go if I get bored of being lonely?
Стоит ли мне уйти, если мне надоест быть одиноким?
Are you lonely?
Ты одинока?
There's a new me paying old fees in the front seat
Новый я платит старые долги на переднем сиденье
So I won't be anywhere for any other
Поэтому меня нигде не будет ни для кого другого
Count down from three and breathe, can you handle it?
Отсчитай от трёх и дыши, справишься ли ты с этим?
'Cause damned if I won't be digging in my heels
Потому что будь я проклят, если не буду упираться
Coalescing all our favourite evenings
Соединяя все наши любимые вечера
I'm waiting on my dreams to come and get me
Я жду, когда мои мечты придут и заберут меня
'Cause hell, it's been a ride
Потому что, чёрт возьми, это было настоящее путешествие
Shoulda known it'd get boring
Надо было знать, что станет скучно
In the hellscape, I was first place
В этом аду я был на первом месте
To the coffin in the garden, it was creaking
К гробу в саду, он скрипел
So I won't be anywhere for any other
Поэтому меня нигде не будет ни для кого другого
Count down from three and breathe, can I handle it?
Отсчитай от трёх и дыши, смогу ли я с этим справиться?
'Cause damned if I won't be digging in my heels
Потому что будь я проклят, если не буду упираться
Coalescing every other ending
Соединяя все остальные окончания
I'm waiting on my dreams to come and get me
Я жду, когда мои мечты придут и заберут меня
'Cause hell, it's been a ride
Потому что, чёрт возьми, это было настоящее путешествие
'Cause damned if I can't be all that I would need
Потому что будь я проклят, если я не могу быть всем, что мне нужно
It's a lesson, one I'm never learning
Это урок, который я никогда не усвою
Who have I been kidding?
Кого я обманывал?
I'm dealing with it all alright
Я со всем этим справляюсь
I'm setting free (I'm setting free)
Я освобождаюсь освобождаюсь)
I'm setting free, yeah (I'm free)
Я освобождаюсь, да свободен)
(I'm)
(Я)
If it kept calling
Если бы оно продолжало звать
My melatonin isn't forming (I was kinda hoping)
Мой мелатонин не вырабатывается вроде как надеялся)
Was kinda hoping (damned if)
Я вроде как надеялся (будь я проклят, если)
You wouldn't notice I had a moment
Ты не заметишь, что у меня был сложный момент





Autoren: Edward Jamie Tullett, Ali John Meredith-lacey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.