Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gracias,bye
thank you, goodbye
Se
que
no
quieres
que
yo
me
vaya
I
know
you
don't
want
me
to
go
Tampoco
quisiera
pero
a
veces
nos
toca
extrañar
I
don't
want
to
either,
but
sometimes
we
have
to
miss
each
other
Fuiste
una
gran
parte
de
mi
vida
You
were
a
big
part
of
my
life
Mi
corazón
está
roto
mi
mente
agradecida
My
heart
is
broken,
my
mind
is
grateful
De
tantos
recuerdos
Of
so
many
memories
Extrañare
los
desacuerdos
I'll
miss
the
disagreements
Valoro
tus
esfuerzos
I
value
your
efforts
Pero
me
cuesta
creerlos
But
I
find
it
hard
to
believe
them
No
pensé
que
pasaría
pero
me
doy
cuenta
que
el
daño
ya
sucedió
I
didn't
think
it
would
happen
but
I
realize
the
damage
is
already
done
Decepción
con
tu
mensaje
baje
temblando
Disappointment
with
your
message,
I
went
downstairs
trembling
Triste
pensando
porque
es
que
esto
ya
no
funcionó
Sadly
thinking
why
this
didn't
work
anymore
Y
me
duele
que
no
vas
a
volver
a
estar
en
mi
habitación
And
it
hurts
that
you
won't
be
in
my
room
again
No
hice
bien
las
cosas
o
es
solamente
mi
imaginación
I
didn't
do
things
right
or
is
it
just
my
imagination
Yo
sabia
que
no
estaba
listo
para
una
relación
I
knew
I
wasn't
ready
for
a
relationship
Pero
te
quise
tanto
no
me
importo
mi
situación
But
I
loved
you
so
much,
I
didn't
care
about
my
situation
Y
ahora
todo
acaba
And
now
it
all
ends
Con
la
que
más
amaba
With
the
one
I
loved
the
most
No
me
lo
esperaba
I
didn't
expect
it
El
dolor
se
me
olvidaba
The
pain
I
forgot
Y
ahora
todo
acaba
And
now
it
all
ends
Con
la
que
más
amaba
With
the
one
I
loved
the
most
Yo
no
me
lo
esperaba
I
didn't
expect
it
El
dolor
se
me
olvidaba
The
pain
I
forgot
Quisiera
que
de
mi
no
te
despegues
I
wish
you
wouldn't
leave
my
side
Pero
lo
más
sano
aquí
es
que
tu
ni
siquiera
llegues
But
the
healthiest
thing
here
is
that
you
don't
even
come
near
No
me
puedo
ni
enojar
solo
me
dueles
I
can't
even
be
angry,
you
just
hurt
me
No
fue
tu
intención
pero
de
traición
hay
varios
niveles
It
wasn't
your
intention
but
there
are
several
levels
of
betrayal
Se
que
alejarnos
por
ahora
es
solo
lo
mejor
I
know
that
distancing
ourselves
for
now
is
just
the
best
thing
Aunque
bebe
tus
besos
eran
mi
zona
de
confort
Even
though,
baby,
your
kisses
were
my
comfort
zone
No
recuerdo
el
último
beso
pero
aun
así
lo
extraño
I
don't
remember
the
last
kiss,
but
I
still
miss
it
Tuve
recuerdos
de
él
mientras
lloraba
en
el
baño
I
had
memories
of
it
while
I
was
crying
in
the
bathroom
Y
como
olvidarte
si
todo
lo
que
hice
lo
hice
contigo
And
how
can
I
forget
you
if
everything
I
did,
I
did
with
you
Y
como
te
explico
que
yo
hasta
dormido
te
miro
And
how
do
I
explain
to
you
that
I
even
see
you
in
my
sleep
Tu
eras
la
que
yo
siempre
anhele
en
mi
vida
You
were
the
one
I
always
longed
for
in
my
life
Lo
especial
que
me
sentía
no
se
me
olvida
I
don't
forget
how
special
I
felt
Pero
esto
es
la
primer
carta
de
despedida
But
this
is
the
first
goodbye
letter
Cada
día
lo
recuerdo
y
mas
me
duele
Every
day
I
remember
it
and
it
hurts
more
Se
que
no
quieres
que
yo
me
vaya
I
know
you
don't
want
me
to
go
Tampoco
quisiera
pero
a
veces
nos
toca
extrañar
I
don't
want
to
either,
but
sometimes
we
have
to
miss
each
other
Fuiste
una
gran
parte
de
mi
vida
You
were
a
big
part
of
my
life
Mi
corazón
está
roto
mi
mente
agradecida
My
heart
is
broken,
my
mind
is
grateful
De
tantos
recuerdos
Of
so
many
memories
Extrañare
los
desacuerdos
I'll
miss
the
disagreements
Valoro
tus
esfuerzos
I
value
your
efforts
Pero
me
cuesta
creerlos
But
I
find
it
hard
to
believe
them
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camilo Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.