Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai in vacanza
Nie im Urlaub
Perché
dovrebbe
avercela
con
me
Warum
sollte
sie
sauer
auf
mich
sein
Ho
allontanato
tutte,
dalle
attrici
alle
commesse
Ich
habe
alle
weggestoßen,
von
Schauspielerinnen
bis
zu
Verkäuferinnen
Ho
chiuso
le
finestre
non
sto
più
connesso
Ich
habe
die
Fenster
geschlossen,
bin
nicht
mehr
verbunden
Se
non
ho
fatto
niente
che
confesso?
Wenn
ich
nichts
getan
habe,
was
soll
ich
gestehen?
Mi
allontano
ed
è
già
con
il
mio
telefono
in
mano
Ich
entferne
mich
und
sie
hat
schon
mein
Handy
in
der
Hand
Da
raggiante
a
arrabbiata,
non
passa
male
rimane
Von
strahlend
zu
wütend,
es
vergeht
nicht,
es
bleibt
schlimm
Tu
ti
sei
adagiato,
approfitti
che
io
ti
amo
Du
hast
dich
bequem
gemacht,
nutzt
aus,
dass
ich
dich
liebe
Quante
notifiche
hai
ti
scrivono
le
puttane
Wie
viele
Benachrichtigungen
du
hast,
die
Nutten
schreiben
dir
Non
sò
se
sei
un
pezzo
grosso
dalle
parti
tue
Ich
weiß
nicht,
ob
du
bei
dir
eine
große
Nummer
bist
Da
me
di
ogni
pezzo
vogliono
la
parte
2
Bei
mir
wollen
sie
von
jedem
Stück
den
Teil
2
Ai
vostri
party
non
voglio
parteciparci
An
euren
Partys
will
ich
nicht
teilnehmen
Tutti
con
la
barba,
tutte
si
sento
barbie
Alle
mit
Bart,
alle
fühlen
sich
wie
Barbie
Vorrei
rubarvi
i
soldi
che
spendete
al
bar
Ich
würde
euch
gerne
das
Geld
stehlen,
das
ihr
an
der
Bar
ausgebt
Nemmeno
quando
bevo
riesco
a
calmarmi
Nicht
mal
wenn
ich
trinke,
kann
ich
mich
beruhigen
Sta
vita
mi
causa
stess,
ti
voglio
a
casa
con
me
Dieses
Leben
verursacht
mir
Stress,
ich
will
dich
zu
Hause
bei
mir
haben
Sai
bene
non
è
lo
stesso
non
iniziare
a
dire...
Du
weißt
genau,
es
ist
nicht
dasselbe,
fang
nicht
an
zu
sagen...
Scrivimi
appena
arrivi,
Schreib
mir,
sobald
du
ankommst,
Se
non
puoi
invece
squilla,
Wenn
du
nicht
kannst,
dann
klingel
durch,
Voglio
dire
fatti
vivo
così
almeno
sto
tranquilla
Ich
meine,
melde
dich,
damit
ich
wenigstens
beruhigt
bin
Si
sta
facendo
sera
e...
non
sono
ancora
andato
a
pranzo
Es
wird
Abend
und...
ich
habe
noch
nicht
einmal
zu
Mittag
gegessen
Sono
più
di
tre
anni
che...
non
riesco
a
fare
una
vacanza
Es
sind
mehr
als
drei
Jahre,
dass...
ich
keinen
Urlaub
machen
kann
In
studio
solo
con
te,
Im
Studio
nur
mit
dir,
Non
perdo
più
neanche
tempo
in
giro
con
i
ragazzi
Ich
verschwende
nicht
mal
mehr
Zeit
damit,
mit
den
Jungs
rumzuhängen
Voglio
solo
un
momento
per
farti
mia
Ich
will
nur
einen
Moment,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Se
ti
prendo,
mi
piace
quando
ti
prendo
Wenn
ich
dich
nehme,
mag
ich
es,
wenn
ich
dich
nehme
Se
fossi
ricco
come
i
rapper
italiani
non
Wäre
ich
reich
wie
die
italienischen
Rapper,
würde
ich
nicht
Vedrei
ancora
contrabbando
e
spese
coi
tagliandi
immer
noch
Schmuggel
und
Ausgaben
mit
Gutscheinen
sehen
Scavare
nella
spazzatura,
tra
chi
la
spaccia
pura,
Im
Müll
wühlen,
unter
denen,
die
es
pur
verkaufen,
Mani
legate
dietro
e
faccia
al
muro,
Hände
hinten
gefesselt
und
Gesicht
zur
Wand,
Faccio
il
duro
ma
ti
assicuro
che
se
c'hai
Ich
tue
hart,
aber
ich
versichere
dir,
wenn
du
hast
L"uomo
e
fai
la
stronza
ti
caccio
a
calci
in
culo
einen
Mann
und
dich
wie
eine
Schlampe
benimmst,
trete
ich
dich
mit
dem
Arsch
raus
L'altra
sera
stavo
male,
a
una
sembrava
normale,
Letztens
ging
es
mir
schlecht,
einer
schien
es
normal,
Leccarmi
un
cubo
di
ghiaccio
in
faccia
sui
tacchi
ferma
accanto
a
un
mir
einen
Eiswürfel
ins
Gesicht
zu
lecken,
auf
Absätzen,
stehend
neben
einem
Pachiderma
per
poi
avvicinarsi
e
presentare
una
sua
amica
vestita
Dickhäuter,
um
sich
dann
zu
nähern
und
eine
Freundin
vorzustellen,
gekleidet
Molto
a
troia
con
fare
un
po
all'antica
sehr
nuttig
mit
einer
etwas
altmodischen
Art
Che
dice
che
la
noia
in
fondo
un
po
la
invidia
Die
sagt,
dass
sie
die
Langeweile
im
Grunde
ein
wenig
beneidet
C'è
chi
li
fa,
c'è
chi
li
cresce,
non
è
solo
un'entra
ed
esci
Es
gibt
die,
die
sie
machen,
es
gibt
die,
die
sie
großziehen,
es
ist
nicht
nur
ein
Rein
und
Raus
Ma
questi
sono
nati
sotto
al
segno
dei
pesci
Aber
diese
sind
unter
dem
Zeichen
der
Fische
geboren
Non
voglio
un
drink
prosecco,
Ich
will
keinen
Prosecco-Drink,
Ma
cerco
solo
il
mio
letto
quando
Sondern
suche
nur
mein
Bett,
wenn
Ancora
ti
sento
dire
quando
scendo...
ich
dich
immer
noch
sagen
höre,
wenn
ich
runterkomme...
Scrivimi
appena
arrivi,
Schreib
mir,
sobald
du
ankommst,
Se
non
puoi
invece
squilla,
Wenn
du
nicht
kannst,
dann
klingel
durch,
Voglio
dire
fatti
vivo
così
almeno
sto
tranquilla
Ich
meine,
melde
dich,
damit
ich
wenigstens
beruhigt
bin
Si
sta
facendo
sera
e...
non
sono
ancora
andato
a
pranzo
Es
wird
Abend
und...
ich
habe
noch
nicht
einmal
zu
Mittag
gegessen
Sono
più
di
tre
anni
che...
non
riesco
a
fare
una
vacanza
Es
sind
mehr
als
drei
Jahre,
dass...
ich
keinen
Urlaub
machen
kann
In
studio
solo
con
te,
Im
Studio
nur
mit
dir,
Non
perdo
più
neanche
tempo
in
giro
con
i
ragazzi
Ich
verschwende
nicht
mal
mehr
Zeit
damit,
mit
den
Jungs
rumzuhängen
Voglio
solo
un
momento
per
farti
mia
Ich
will
nur
einen
Moment,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Se
ti
prendo,
mi
piace
quando
ti
prendo
Wenn
ich
dich
nehme,
mag
ich
es,
wenn
ich
dich
nehme
Che
faccio
chiamo
io
o
chiami
tu?
Was
soll
ich
tun,
soll
ich
anrufen
oder
rufst
du
an?
Finisce
che
alla
fine
non
mi
senti
più
Am
Ende
hörst
du
nichts
mehr
von
mir
Non
pretendo
di
essere
la
tua
musica
Ich
verlange
nicht,
deine
Musik
zu
sein
Ma
quantomeno
di
essere
sempre
l'unica
Aber
zumindest,
dass
ich
immer
der
Einzige
für
dich
bin
Ma
sò
bene
che
anche
tu
lo
sai,
che
meno
chiamerai
e
che
più
mi
avrai
Aber
ich
weiß
genau,
dass
du
es
auch
weißt,
je
weniger
du
anrufst,
desto
mehr
wirst
du
mich
haben
Ma
sai
bene
che
non
lo
farai
che
sei
sempre
on-line
che
non
cambi
mai
Aber
du
weißt
genau,
dass
du
es
nicht
tun
wirst,
dass
du
immer
online
bist,
dass
du
dich
nie
änderst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Di Sciascioriccardi, Napolitano
Album
Col Sangue
Veröffentlichungsdatum
23-09-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.