Nu Breed feat. Jesse Howard - Hollywood - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hollywood - Nu Breed Übersetzung ins Russische




Hollywood
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
When them guns go bang, they go bang for real (yeah)
Когда бьют пушки, они бьют по-настоящему (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
And this ain't no game, this is how we really live (tell 'em)
И это не игра, это то, как мы на самом деле живем (скажи им)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
You tell a lot of lies, man, we tell it like it is (yeah)
Ты много лжешь, чувак, мы говорим, как есть (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
So, it ain't no surprise, we as real as it gets, come on
Так что неудивительно, что мы настолько реальны, насколько это возможно, давай
Little house on the prairie, got a cabin in the woods
Маленький домик в прерии, домик в лесу
Had a double barrel shotgun, like boys in the hood
Был двуствольный дробовик, как мальчики в капюшоне
I wish a motherfucker would (yeah)
Я бы хотел, чтобы ублюдок (да)
And one day they gon' test it
И однажды они собираются проверить это.
We gon' ride up on that ass like Smokey and the bandit
Мы будем кататься на этой заднице, как Смоки и бандит.
Slap 'em up like Wyatt Earp, open fisted, back handed
Шлепни их, как Уайатт Эрп, с открытым кулаком, тыльной стороной руки
You gon' stand there and bleed or you gon' do something, damnit
Ты будешь стоять там и истекать кровью или сделаешь что-нибудь, черт возьми
Who the hell you think you speakin' to?
С кем, черт возьми, ты думаешь, что говоришь?
You high as hell and tweakin' too
Ты чертовски высоко и тоже настраиваешь
Been wide awake for a week or two
Не спал неделю или две
Lookin' like old Beetlejuice
Выглядит как старый Битлджус
Where them big guns y'all talk about?
Где эти большие пушки, о которых вы все говорите?
Ho, damn, you ain't talkin' now?
Хо, черт, ты сейчас не разговариваешь?
What, this is the fight club?
Что, это бойцовский клуб?
I'm talkin' shit you can't talk about?
Я говорю дерьмо, о котором ты не можешь говорить?
You fake as hell tryna make a sale
Ты притворяешься, черт возьми, пытаешься продать
Us heavyweights might break the scale
Мы, тяжеловесы, можем сломать весы
We keep it real, just be yourself
Мы держим это в секрете, просто будь собой
You sissy boys might break a nail
Вы, сисси, можете сломать ноготь
No show and tell, we show and prove
Не показывать и не рассказывать, мы показываем и доказываем
We makin' moves 'cause we the truth
Мы делаем ходы, потому что мы правда
We hater-proof, don't cut us loose
Мы защищены от ненависти, не отпускайте нас
Somebody tell 'em we got the juice
Кто-нибудь, скажите им, что у нас есть сок
We history in the making, I know you boys hate it
Мы творим историю, я знаю, вы, мальчики, ненавидите это.
Better sit your ass down, we the outlaw nation, come on
Лучше сядь на задницу, мы нация вне закона, давай
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
When them guns go bang, they go bang for real (yeah)
Когда бьют пушки, они бьют по-настоящему (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
And this ain't no game, this is how we really live (tell 'em)
И это не игра, это то, как мы на самом деле живем (скажи им)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
You tell a lot of lies, man, we tell it like it is (yeah)
Ты много лжешь, чувак, мы говорим, как есть (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
So, it ain't no surprise, we as real as it gets, come on
Так что неудивительно, что мы настолько реальны, насколько это возможно, давай
Ridin' through these towns, gears a-blazin' (yeah)
Катаюсь по этим городам, шестерни пылают (да)
Came to shut it down, we ain't playin' (yeah)
Пришел, чтобы закрыть его, мы не играем (да)
What you talkin' 'bout? What you sayin'?
О чем ты говоришь? Что ты говоришь?
Better say it loud, we that outlaw nation
Лучше скажи это громко, мы, нация вне закона
Pedal to the floor like we racin' (yeah)
Педаль в пол, как будто мы мчимся (да)
Just a little more what I'm chasin' (yeah)
Еще немного того, за чем я гонюсь (да)
Kick down the door, we done came in
Выбейте дверь, мы вошли
Better say it loud, we that outlaw nation
Лучше скажи это громко, мы, нация вне закона
Tennessee, Alabama to them West Virginia hills
Теннесси, Алабама и холмы Западной Вирджинии
Got my foot on the gas, one hand on the wheel
Поставил ногу на газ, одна рука на руле
We ain't ever lookin' back, we ain't lookin' for no deals
Мы никогда не оглядываемся назад, мы не ищем никаких сделок
Put our name on the map, we ain't got no time to kill
Поместите наше имя на карту, у нас нет времени убивать
We don't talk about nothin' if we ain't ever did it
Мы не говорим ни о чем, если мы никогда этого не делали
We don't run our damn mouth if we ain't ever lived it
Мы не болтаем своим проклятым ртом, если мы никогда не жили этим.
People always told me that the sky is the limit
Люди всегда говорили мне, что небо это предел
But nothing comes easy so you better go and get it, come on
Но ничего не дается легко, так что тебе лучше пойти и получить это, давай
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
When them guns go bang, they go bang for real (yeah)
Когда бьют пушки, они бьют по-настоящему (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
And this ain't no game, this is how we really live (tell 'em)
И это не игра, это то, как мы на самом деле живем (скажи им)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
You tell a lot of lies, man, we tell it like it is (yeah)
Ты много лжешь, чувак, мы говорим, как есть (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
So, it ain't no surprise we as real as it gets, come on
Так что неудивительно, что мы настолько реальны, насколько это возможно, давай
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
When them guns go bang, they go bang for real (yeah)
Когда бьют пушки, они бьют по-настоящему (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
And this ain't no game, this is how we really live (tell 'em)
И это не игра, это то, как мы на самом деле живем (скажи им)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
You tell a lot of lies, man, we tell it like it is (yeah)
Ты много лжешь, чувак, мы говорим, как есть (да)
This ain't Hollywood, young boy
Это не Голливуд, мальчик
So, it ain't no surprise, we as real as it gets, come on
Так что неудивительно, что мы настолько реальны, насколько это возможно, давай





Autoren: Tony Green


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.