Nu Breed feat. Jesse Howard - Only If I Could - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Only If I Could - Nu Breed Übersetzung ins Russische




Only If I Could
Только если бы я мог
Whiskey on the shelf
Виски на полке,
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Пара таблеток валяется на полу (полу, полу, полу).
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Эти демоны в голове, я больше не хочу здесь быть (быть, быть, быть).
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Пока лежу в своей постели, слышу, как дьявол стучит в мою дверь (дверь, дверь, дверь).
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Может, мне стоит убежать, но ради чего, чёрт возьми, я буду бежать?
People tell me that am evil, they said that am no good
Люди говорят, что я злой, говорят, что я никчёмный.
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Я многое пережил, возможно, меня просто не понимают.
But I won't let you crownce me I wish someone word
Но я не позволю тебе сломить меня, как бы мне хотелось, чтобы кто-то сказал…
You told me I should change my way, only if I could
Ты говорила мне, что я должен измениться, только если бы я мог.
You know what have been through, you roll with me
Ты знаешь, через что я прошел, ты была со мной.
But I don't need no pity
Но мне не нужна твоя жалость.
I just think it's funny how you do me shitty
Мне просто смешно, как ты обходишься со мной.
Everytime am broken, ain't gat no penny
Каждый раз, когда я сломлен, у меня нет ни копейки.
You drift away like I never knew you, like this whole shit means nothing to you
Ты уплываешь, как будто мы не знакомы, как будто всё это ничего для тебя не значит.
But girl that's cool am strong as hell
Но, детка, всё круто, я чертовски сильный.
I thought you should know that you were wrong as hell
Я просто подумал, что ты должна знать, что ты была чертовски неправа.
But carry-on with your bad self, just don't call me when you need some help
Но продолжай в том же духе, только не звони мне, когда тебе понадобится помощь.
When you need somebody were nobody's around
Когда тебе понадобится кто-то, а вокруг никого не будет.
When the party stops and you calming down
Когда вечеринка закончится и ты успокоишься.
And you could fuse them losses in somebody's house
И ты осознаешь свои потери в чьём-то доме.
That would teach your ass to go f- around
Вот это научит тебя не шляться где попало.
And as for me I gat a butt of nerves
Что касается меня, у меня нервы на пределе.
Take a couple of pills and be as honest now
Приму пару таблеток и буду честен сейчас.
It's the thought of you, am tryna' wash down
Это мысли о тебе, я пытаюсь заглушить.
Truthfully, am bout' to drown
По правде говоря, я почти тону.
And by the way I thought I'll miss you, your best friend hit me up, and wanna come visit
Кстати, я думал, что буду скучать по тебе, твоя лучшая подруга позвонила мне и хочет приехать в гости.
I told her shit, she must be tripping
Я сказал ей, что, чёрт возьми, она, должно быть, спятила.
She must not respect you as motherfuckin' friendship
Она, должно быть, не уважает нашу чёртову дружбу.
Plus am not shaddy like that, I would hate for someone to play me like that
Кроме того, я не такой подлый, я бы не хотел, чтобы кто-то так со мной поступил.
Whiskey on the shelf
Виски на полке,
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Пара таблеток валяется на полу (полу, полу, полу).
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Эти демоны в голове, я больше не хочу здесь быть (быть, быть, быть).
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Пока лежу в своей постели, слышу, как дьявол стучит в мою дверь (дверь, дверь, дверь).
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Может, мне стоит убежать, но ради чего, чёрт возьми, я буду бежать?
People tell me that am evil, they said that am no good
Люди говорят, что я злой, говорят, что я никчёмный.
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Я многое пережил, возможно, меня просто не понимают.
But I won't let you crownce me I wish someone word
Но я не позволю тебе сломить меня, как бы мне хотелось, чтобы кто-то сказал…
You told me I should change my way, only if I could
Ты говорила мне, что я должен измениться, только если бы я мог.
Now you riding around with this f- lames
Теперь ты разъезжаешь с этими грёбаными неудачниками
And let them call my phone and even mention my name
И позволяешь им звонить мне и даже упоминать моё имя.
After all the hell that we have leaved through
После всего того ада, через который мы прошли,
I couldn't ditch you tha' f- same
Я не смог бы поступить с тобой так же, чёрт возьми.
It's a damn shame but do your thing chick
Это чертовски стыдно, но делай, что хочешь, цыпочка.
Different day but the same shit
Разные дни, но одно и то же дерьмо.
I tried everything to keep us flamely, but thanks to you now we ain't shit
Я пытался сделать всё, чтобы сохранить наш огонь, но благодаря тебе теперь мы ничто.
And that p- boy you let disrespect me
И этот жалкий пацан, которому ты позволила меня оскорбить,
He gon eat them words as soon as I catch him
Он ответит за свои слова, как только я его поймаю.
He thought he was flexing, oh big shot
Он думал, что крутой, большая шишка.
Amma teach that boy to keep his lips locked
Я научу этого мальчишку держать рот на замке.
When I stump his head in this flip flap, you should have known better to get me pissed out
Когда я размозжу ему голову об стену, ты должна была знать, что лучше не злить меня.
But it won't be long, you'll be single for free
Но это ненадолго, ты скоро будешь свободна.
Probably doing him the same way that you did me
Наверное, поступишь с ним так же, как со мной.
I run the streets like the f- next hit
Я управляю улицами, как следующий хит.
Girl you deserve everything you get
Девочка, ты заслуживаешь всего, что получаешь.
And just remember don't dial me up, just keep being you being wild as f-
И просто помни, не звони мне, продолжай быть собой, дикой, как чёрт.
I don't hate ya, I wish you luck
Я не ненавижу тебя, желаю тебе удачи.
I wish the best for the both of us
Я желаю нам обоим всего наилучшего.
And I hope you find what you looking for
И я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
But as for me I have had enough
Но что касается меня, с меня хватит.
Whiskey on the shelf
Виски на полке,
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Пара таблеток валяется на полу (полу, полу, полу).
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Эти демоны в голове, я больше не хочу здесь быть (быть, быть, быть).
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Пока лежу в своей постели, слышу, как дьявол стучит в мою дверь (дверь, дверь, дверь).
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Может, мне стоит убежать, но ради чего, чёрт возьми, я буду бежать?
People tell me that am evil, they said that am no good
Люди говорят, что я злой, говорят, что я никчёмный.
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Я многое пережил, возможно, меня просто не понимают.
But I won't let you crownce me I wish someone word
Но я не позволю тебе сломить меня, как бы мне хотелось, чтобы кто-то сказал…
You told me I should change my way, only if I could
Ты говорила мне, что я должен измениться, только если бы я мог.





Autoren: Joe Sapp

Nu Breed feat. Jesse Howard - Only If I Could
Album
Only If I Could
Veröffentlichungsdatum
20-09-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.