Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
Dalmo)
(Эй,
Дальмо)
(Marija,
Marija)
(Мария,
Мария)
Šta
ti
pada
na
pamet
pa
stalno
pričaš
o
njoj?
Что
тебе
в
голову
лезет,
что
всё
твердишь
о
ней?
Samo
buka,
galama,
opet
si
podigla
ton
Только
шум,
только
гам,
опять
завелась
сильней.
Ona
rava
sa
splava,
ja
s
tobom
gradio
dom
Та
— с
теплохода
тусовка,
а
я
с
тобой
строил
дом.
Jeste
bila
kod
mene,
al'
sada
prošlost
je
to
(Marija)
Да,
была
у
меня,
но
это
всё
в
прошлом
теперь
(Мария)
Zato
ajde
smiri
se,
kupiću
ti
sve
što
tata
nije
Так
давай
успокойся,
куплю
всё,
что
отец
не
смог.
Tu
torbu
da
bi
nosila,
ubijene
su
čet'ri
zmije
Эту
сумку
для
тебя
— четыре
змеи
на
замке.
Rollie,
AP,
samo
najskuplje
marke
Ролекс,
Audemars,
только
люкс
на
виду,
Na
tebe
puko
sam
franke,
ost'o
bez
banke,
gde
mi
je
danke?
На
тебя
спустил
франки,
счет
пуст
— где
спасибо?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
garila
О,
моя
Мария,
как
же
ты
пылала,
Da
l'
je
realno
da
si
lamele
spalila?
Неужель
и
правда
эти
шины
спалила?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
labilna
О,
моя
Мария,
как
же
ты
нестабильна
Opet
gas
do
daske
si
do
kraja
nabila
Снова
газ
в
пол
дала
— и
педаль
пробила!
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Успокойся,
Мария,
слезь
с
моего
Ferrari,
Ofarbaj
tu
kosu,
znaš
da
lepša
si
mi
tamnija
Перекрась
волосы
— ты
мне
милей
темнее.
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Успокойся,
Мария,
слезь
с
моего
Ferrari,
Kose
plave
došle
glave,
sve
si
mi
ih
zgadila
Блондинки
— привет,
но
ты
их
мне
опостылела.
Pun
mi
te
je
Marija,
k'o
Indija
karija
Достала
меня,
Мария,
как
Индия
карри,
K'o
droge
Holandija
Как
голландский
допинг,
K'o
pištolja
mafija,
ma
k'o
šljive
rakija
Как
мафии
ствол,
как
сливы
ракия,
A
ti
nokte
lakiraj,
nervni
slom
je
uvek
s
njom
(Marija)
А
ты
лак
наноси
— с
ней
вечный
срыв
(Мария).
Zato
ajde
smiri
se,
kupiću
ti
sve
što
tata
nije
Так
давай
успокойся,
куплю
всё,
что
отец
не
смог.
Tu
torbu
da
bi
nosila,
ubijene
su
čet'ri
zmije
Эту
сумку
для
тебя
— четыре
змеи
на
замке.
Rollie,
AP,
samo
najskuplje
marke
Ролекс,
Audemars,
только
люкс
на
виду,
Na
tebe
puko
sam
franke,
ost'o
bez
banke,
gde
mi
je
danke?
На
тебя
спустил
франки,
счет
пуст
— где
спасибо?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
garila
О,
моя
Мария,
как
же
ты
пылала,
Da
l'
je
realno
da
si
lamele
spalila?
Неужель
и
правда
эти
шины
спалила?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
labilna
О,
моя
Мария,
как
же
ты
нестабильна
Opet
gas
do
daske
si
do
kraja
nabila
Снова
газ
в
пол
дала
— и
педаль
пробила!
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Успокойся,
Мария,
слезь
с
моего
Ferrari,
Ofarbaj
tu
kosu,
znaš
da
lepša
si
mi
tamnija
Перекрась
волосы
— ты
мне
милей
темнее.
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Успокойся,
Мария,
слезь
с
моего
Ferrari,
Kose
plave
došle
glave,
sve
si
mi
ih
zgadila
Блондинки
— привет,
но
ты
их
мне
опостылела.
Marija,
Marija
Мария,
Мария
Marija
(Marija,
Marija)
Мария
(Мария,
Мария)
Marija,
Marija
Мария,
Мария
Marija,
nervni
slom
je
uvek
s
njom
(Marija)
Мария,
с
ней
вечный
срыв
(Мария)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Relja Putnikovic, Aleksandar Maldaner, Ivan Djurdjevic, Igor Panic, Mihajlo Veruovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.