Nuckids feat. Александр Старцев - Глюки - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Глюки - Nuckids Übersetzung ins Englische




Глюки
Hallucinations
Шевелятся листья, всего их пятьдесят
The leaves are rustling, there are fifty of them in all
Один лист упал
One leaf fell
Второй склевала птичка
A bird pecked at the second
Третий съели муравьи
The third was eaten by ants
Четвертый стал богат
The fourth became rich
Уехал в город на окошке электрички
He went to the city on the windowsill of an electric train
Пятый прилип к луне
The fifth clung to the moon
Шестой же был влюблен
The sixth was in love
И умер от тоски
And died of longing
Седьмой закладкой в книжке стал
The seventh became a bookmark in a book
Восьмой решил, что он не лист, а слон
The eighth decided that he was not a leaf, but an elephant
И в Африку пошел
And went to Africa
Но вдруг в ручей упал
But suddenly he fell into a stream
Но где-то рядом живет юный герой
But somewhere nearby lives a young hero
У него есть корзина и щит
He has a basket and a shield
У него есть ловушка для снов и рой
He has a dream catcher and a swarm
Диких пчел, и друзья его лев и кит
Of wild bees, and his friends are a lion and a whale
И если начнется битва миров
And if the battle of the worlds begins
В бою сойдутся огонь и лед
In battle, fire and ice will meet
Он вспомнит секреты седых мастеров
He will remember the secrets of the grey-haired masters
Взлетит птицей и всех спасет
He will fly like a bird and save everyone
Еще в саду - в дивном саду, живут пятьдесят котов
In the garden - in a wondrous garden, fifty cats live
Восемь из них утонули в пруду
Eight of them drowned in the pond
Девятый скатился в ров
The ninth fell down a ditch
Десятый пугал детей по ночам, и превратился в звук
The tenth scared children at night, and turned into a sound
Одиннадцатый кот - поймал печаль, и маленьким стал, как крот
The eleventh cat - caught sadness, and became small, like a mole
Двенадцатый сделал венок и фату из листьев сорока двух
The twelfth made a wreath and a veil out of the leaves of forty-two
Уплыл по морю искать жену, у которой есть перья и пух
He sailed away across the sea to find a wife, who has feathers and down
Тринадцатый кот - отрастил живот и где-то застрял, и вот
The thirteenth cat - grew a belly and got stuck somewhere, and now
Осталось всего тридцать семь котов, но они вдруг ушли в поход
Only thirty-seven cats remain, but they suddenly went on a campaign
Но где-то рядом живет юный герой
But somewhere nearby lives a young hero
У него есть корзина и щит
He has a basket and a shield
У него есть ловушка для снов и рой
He has a dream catcher and a swarm
Диких пчел, и друзья его лев и кит
Of wild bees, and his friends are a lion and a whale
И если начнется битва миров
And if the battle of the worlds begins
В бою сойдутся огонь и лед
In battle, fire and ice will meet
Он вспомнит секреты седых мастеров
He will remember the secrets of the grey-haired masters
Взлетит птицей и всех спасет
He will fly like a bird and save everyone






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.