Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Joe (feat. Terry Callier)
Ordinary Joe (feat. Terry Callier)
And
for
my
opening
line
Und
als
meine
Eröffnungszeile
I'm
not
trying
to
indicate
my
state
of
mind.
versuche
ich
nicht,
meinen
Gemütszustand
anzudeuten.
I
turn
you
on,
Ich
mache
dich
an,
I
tell
you
that
I'm
laughing
just
to
keep
from
crying
ich
sage
dir,
dass
ich
lache,
nur
um
nicht
zu
weinen
Pretty
music
when
you
hear
it,
Hübsche
Musik,
wenn
du
sie
hörst,
Keep
on
trying
to
get
near
it.
versuche
immer
wieder,
ihr
nahe
zu
kommen.
A
little
rhythm
for
your
spirit
Ein
wenig
Rhythmus
für
deinen
Geist
Oh
but
that's
what
it's
for
Oh,
aber
dafür
ist
es
da
Come
on
in,
here's
the
door
Komm
herein,
hier
ist
die
Tür
And
I've
seen
a
sparrow
get
high
Und
ich
habe
einen
Spatz
gesehen,
der
high
wurde
And
waste
his
time
in
the
sky
und
seine
Zeit
am
Himmel
verschwendete
He
thinks
it's
easy
to
fly
Er
denkt,
es
ist
einfach
zu
fliegen
He's
just
a
little
bit
freer
than
I
Er
ist
nur
ein
bisschen
freier
als
ich
Now
here's
a
mystery
Nun,
hier
ist
ein
Geheimnis
And
maybe
you
can
help
to
make
it
clear
to
me
und
vielleicht
kannst
du
mir
helfen,
es
zu
klären
When
you're
fast
asleep
Wenn
du
tief
schläfst
Then
what
is
it
that's
lighting
up
the
dreams
you
see
was
ist
es
dann,
das
die
Träume,
die
du
siehst,
erleuchtet
Only
your
tears
can't
conceal
it
Nur
deine
Tränen
können
es
nicht
verbergen
And
only
your
prayers
may
not
reveal
it
und
nur
deine
Gebete
offenbaren
es
vielleicht
nicht
You've
got
soul
so
you
can
feel
it
Du
hast
Seele,
also
kannst
du
es
fühlen
And
when
you
make
the
scene
Und
wenn
du
auftauchst,
Well
you
know
what
I
mean
nun,
du
weißt,
was
ich
meine
Hey,
I've
seen
a
sparrow
get
high
Hey,
ich
habe
einen
Spatz
gesehen,
der
high
wurde
And
waste
his
time
in
the
sky
und
seine
Zeit
am
Himmel
verschwendete
He
thinks
it's
easy
to
fly
Er
denkt,
es
ist
einfach
zu
fliegen
He's
just
a
little
bit
freer
than
I
Er
ist
nur
ein
bisschen
freier
als
ich
Down
here
on
the
ground
Hier
unten
auf
dem
Boden
When
you
find
folks
are
giving
you
the
runaround
wenn
du
merkst,
dass
die
Leute
dich
herumschubsen
Keep
your
game
uptight
Halte
dein
Spiel
aufrecht
And
if
you
must
just
take
your
secrets
underground
und
wenn
du
musst,
verstecke
deine
Geheimnisse
einfach
im
Untergrund
Now
politicians
are
trying
to
speech
you
Nun,
Politiker
versuchen,
dich
zu
belehren
Mad
color
watchers
are
trying
to
teach
you
Verrückte
Farb-Beobachter
versuchen,
dich
zu
unterrichten
Very
few
will
really
try
to
reach
you
Sehr
wenige
werden
wirklich
versuchen,
dich
zu
erreichen
If
you're
lost
in
a
stack
Wenn
du
in
einem
Stapel
verloren
bist
That's
OK,
come
all
black
ist
das
in
Ordnung,
komm
ganz
in
Schwarz
Now
I'd
be
the
last
to
deny
Nun,
ich
wäre
der
Letzte,
der
leugnet
That
I'm
just
an
average
guy
dass
ich
nur
ein
durchschnittlicher
Typ
bin
And
don't
you
know
each
little
bird
in
the
sky
Und
weißt
du
nicht,
dass
jeder
kleine
Vogel
am
Himmel
Is
just
a
little
bit
freer
than
I
nur
ein
bisschen
freier
ist
als
ich
Hey
ordinary
Joe
Hey,
gewöhnlicher
Joe
Although
they
say
you're
just
a
lazy
so-and-so
Obwohl
sie
sagen,
du
bist
nur
ein
fauler
Nichtsnutz
What
they
think
is
real
Was
sie
für
real
halten
Is
nothing
but
an
animated
puppet
show
ist
nichts
als
eine
animierte
Puppenshow
So
don't
let
time
and
space
confuse
you
Also
lass
dich
nicht
von
Zeit
und
Raum
verwirren
And
don't
let
name
and
form
abuse
you
und
lass
dich
nicht
von
Namen
und
Form
missbrauchen
Let
that
Big
Joe
Williams
blues
you
Lass
dich
von
diesem
Big
Joe
Williams
Blues
berühren
In
the
light
of
the
sun
you
can
see
how
they
burn
Im
Licht
der
Sonne
kannst
du
sehen,
wie
sie
brennen
Oh
I've
seen
a
sparrow
get
high
Oh,
ich
habe
einen
Spatz
gesehen,
der
high
wurde
And
waste
his
time
in
the
sky
und
seine
Zeit
am
Himmel
verschwendete
He
thinks
it's
easy
to
fly
Er
denkt,
es
ist
einfach
zu
fliegen
He's
just
a
little
bit
freer
than
i
Er
ist
nur
ein
bisschen
freier
als
ich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nujabes
Album
Modal Soul
Veröffentlichungsdatum
11-11-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.