Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drück den Benz weg
Гони свой Бенц
(push2exit
in
dein'n
Benz,
Bratan)
(push2exit
в
твой
Бенц,
братан)
Bratan,
wieder
in
den
Shoxs,
ja,
wir
rennen
vor
den
Cops
weg
Братан,
снова
в
шоксах,
мы
уходим
от
копов
Mucke
für
den
Block,
Schlampen
denken,
ich
wär
Offset
(ah)
Музыка
для
района,
дуры
думают,
я
Offset
(ага)
Komm
mal
auf
den
Boden,
Junga,
Dikkah,
du
rappst
Off-Track
Спускайся
на
землю,
чувак,
ты
читаешь
мимо
такта
Hose
in
den
Socken,
sabber
nicht,
wenn
du
mein'n
Cock
leckst
Штаны
в
носках,
не
пускай
слюни,
когда
лижешь
мой
косяк
Ekelhafte
Welle,
ekelhafte
Zeiten
(ja)
Отвратительные
волны,
отвратительные
времена
(да)
Doch
ich
kenn's
nicht
anders,
also
wieder
hart
drauf
scheißen
Но
я
не
знаю
иначе,
так
что
снова
кладу
на
них
Benzer
muss
еin'n
S
sein
oder
Mafia
G-Class
Бенц
должен
быть
S-класса
или
мафиозная
G-Class
Jeder
in
der
Stadt
pumpt
uns
und
wird
dann
echt
hart
Весь
город
под
нашим
звуком
и
становится
жестким
Ich
steh'
voll
im
Hotel,
damals
in
der
Stadt
Я
в
отеле
в
центре,
раньше
был
в
районе
Aber
Zeiten
bringen
Knete,
ich
verprass'
sie
grad
(ching)
Но
времена
приносят
бабки,
я
трачу
их
сейчас
(дзынь)
Bruder,
Felgen
sind
so
groß
wie
'n
Riesenrad
(ja)
Братан,
диски
большие,
как
колесо
обозрения
(да)
Dacia
auf
Schaschlik,
Wodka
Shots
mit
Vladislav
Дачия
на
шашлыке,
водочные
шоты
с
Владиславом
'ne
Runde
durchs
Viertel,
für
Pause
kein'n
Kopf
Прокатимся
по
району,
не
думаем
о
перерыве
Komm
vom
ersten,
Bratan,
bis
zum
sechzehnten
Stock
(ja)
От
первого,
братан,
до
шестнадцатого
этажа
(да)
Die
Bande
im
Adidas
Tracksuit
mit
Box
Банда
в
аддасовских
костюмах
с
коробками
Zweiundzwanzig
die
Zahl,
die
du
kennst,
noch
ein'n
Shot
und
'n
Shot
Двадцать
два
— число,
которое
ты
знаешь,
еще
шот
и
шот
Drück
den
Benz
weg,
ich
hab
Flashback
Гони
свой
Бенц,
у
меня
флешбэк
Guck
mal,
der
Auspuff
macht
Krach,
Fotze!
Смотри,
глушитель
ревет,
сука!
Cyka,
kein
Test,
sag
mal,
was
jetzt?
Сука,
без
тестов,
скажи,
что
теперь?
Давай
брат
не
будем
больше
делать
как
все,
попсы
Давай,
брат,
не
будем
больше
делать
как
все,
попса
Братва
на
месте,
дай
сука
мне
стиль
Братва
на
месте,
дай
мне
стиль,
сука
Guck
mal,
der
Auspuff
macht
Krach,
Fotze!
Смотри,
глушитель
ревет,
сука!
Блять,
сука
вместив,
сюда
не
лезьте
Блять,
сука,
вмешалась,
не
лезьте
сюда
Давай
брат
не
будем
больше
делать
как
все,
попсы
Давай,
брат,
не
будем
больше
делать
как
все,
попса
Inomarka
AMG,
сука,
снята
параллель
Иномарка
AMG,
сука,
снята
параллель
Хуй
те
в
рот,
не
налей,
не
соси
у
королей
Хуй
тебе
в
рот,
не
лей,
не
соси
у
королей
Is
okay,
wenn
Bazu
Brate
dir
'ne
Linke
schiebt
Нормально,
если
Bazu
Брате
даст
тебе
леща
Und
is
okay
wenn's
danach
Filme
mit
paar
Kranken
gibt
И
нормально,
если
после
будут
фильмы
с
больными
Кто,
если
не
мы?
Тебе
щёлк
(schock)
Кто,
если
не
мы?
Тебе
щёлк
(шок)
Block,
hey,
der
Bratan
hat
'ne
Glock
unterm
Rock
(haha)
Блок,
эй,
у
братана
ствол
под
юбкой
(хаха)
Shots,
wenn
ich
komm,
drei,
vier
Liter
auf
dem
Tisch
Шоты,
когда
прихожу,
три-четыре
литра
на
столе
Glaub
mir,
wenn
wir
heute
anfang'n,
wird
Prozentsatz
nicht
gemischt,
Suka
(oh
nein)
Поверь,
если
начнем
сегодня,
процент
не
смешают,
сука
(о
нет)
Pussy,
скажи,
чё
те
надо
Сучка,
скажи,
чего
тебе
надо
Разъебал
тебе
ебальник,
тебе
мало
Разбил
тебе
ебальник,
тебе
мало
Дашь
мне.
А
не
дашь,
тебя
забрала
Дай
мне.
А
не
дашь,
тебя
заберет
Чёрная
пятёрка
быстрая
погнала
(wrrm)
Чёрная
пятёрка
быстро
улетела
(врррм)
Alles
fügt
sich
zusamm'n
Все
складывается
Vor
der
Gang,
die
wir
waren,
sind
jetzt
zwei
mit
dem
Traum
(Rufuz,
Bazu)
Перед
бандой,
которой
мы
были,
теперь
двое
с
мечтой
(Rufuz,
Bazu)
Es
geht
zu
weit,
wie
die
fahr'n
Заходит
слишком
далеко,
как
едут
Zu
viel
Lärm,
viel
zu
laut,
Bratan,
Beat
kranker
Sound,
mach
es
an!
Слишком
много
шума,
слишком
громко,
братан,
бит
— больной
звук,
включай!
Drück
den
Benz
weg,
ich
hab
Flashback
Гони
свой
Бенц,
у
меня
флешбэк
Guck
mal,
der
Auspuff
macht
Krach,
Fotze!
Смотри,
глушитель
ревет,
сука!
Cyka,
kein
Test,
sag
mal,
was
jetzt?
Сука,
без
тестов,
скажи,
что
теперь?
Давай
брат
не
будем
больше
делать
как
все,
попсы
Давай,
брат,
не
будем
больше
делать
как
все,
попса
Братва
на
месте,
дай
сука
мне
стиль
Братва
на
месте,
дай
мне
стиль,
сука
Guck
mal,
der
Auspuff
macht
Krach,
Fotze!
Смотри,
глушитель
ревет,
сука!
Блять,
сука
вместив,
сюда
не
лезьте
Блять,
сука,
вмешалась,
не
лезьте
сюда
Давай
брат
не
будем
больше
делать
как
все,
попсы
Давай,
брат,
не
будем
больше
делать
как
все,
попса
Contributed
by:
dcm4prod.
Вклад
от:
dcm4prod.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bastian Treffer, Vitalij Frolov, Kevin Kraus, Jonas Keller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.