Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Di Pulcinella - 1999 Digital Remaster
Серенада Пульчинеллы - Цифровой ремастер 1999
Ué,
ué,
nenné
s′affaccia,
Эй,
эй,
милая,
выгляни,
E
ca
sta'
Pullecenella,
Pullecenella,
Pullecenella
Ведь
здесь
Пульчинелла,
Пульчинелла,
Пульчинелла
Te
caccia
la
lenguella
Тебе
язычок
показывает
E
dice
i′
sto
ccà,
i'
sto
ccà,
ué
ca
i'
sto
ccà...
И
говорит,
я
здесь,
я
здесь,
эй,
я
здесь...
(Recitato:)
ma
pecché
nun
t′affacce,
che
t′aggio
fatto
de
male,
'nteretella
mia?
(Речитатив:)
ну
почему
ты
не
выглядываешь,
что
я
тебе
сделал
плохого,
моя
душечка?
Ué,
ué
cu′
sta
resella,
Эй,
эй,
с
этой
сеточкой,
E
cu
'st′uocchie
e
cu'
′sti
vruoccole,
cu'
'sti
vruoccole,
cu′
′sti
vruoccole
И
с
этими
глазками,
и
с
этими
кудряшками,
с
этими
кудряшками,
с
этими
кудряшками
Lu
core
comm'a
spruoccole,
Сердце,
как
абрикос,
Me
staje
a
strazia′,
a
strazia',
ué
a
strazia′...
Ты
меня
мучаешь,
мучаешь,
эй,
мучаешь...
(Recitato:)
ma
pecché
nun
t'affacce,
nun
vide
ca
ce
sta
Pullecennella
ca
fa
′a
sputazzella?
(Речитатив:)
ну
почему
ты
не
выглядываешь,
не
видишь,
что
здесь
Пульчинелла,
который
плюётся?
Gioia
de
'st'alma
mia
jesce
ccà
ffora,
Радость
моей
души,
выйди
сюда,
Ca
mammeta
nun
c′è,
jesce
a
′mmalora.
Маменьки
нет
дома,
выйди,
не
будь
злой.
(Recitato:)
viento
ventatela,
munte
muntatela,
stelle
stellatela,
acqua
addacquatela,
fuoco
'nfucatela!
(Речитатив:)
ветер,
обвей
её,
горы,
поднимитесь
к
ней,
звёзды,
осветите
её,
вода,
окропи
её,
огонь,
зажги
её!
Si
craje
tu
truove
′nfosa
'sta
chiazza
Если
выйдешь,
ты
найдешь
на
этой
площади
So′
llacreme
d'ammore
e
no
sputazza.
Слёзы
любви,
а
не
плевки.
(Recitato:)
carugnona,
carugnona,
carugnona,
carugnona,
carugnona!
(Речитатив:)
вредина,
вредина,
вредина,
вредина,
вредина!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.