Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan Almajiri
The Almajiri Boy
Kuyi
kiran
'dan
almajiri
Call
the
almajiri
boy,
my
love
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Umm
na
'dau
'koko
na
zanaje
bara
I've
taken
my
bowl,
I'm
going
begging,
my
dear
Ku
tausaya
mani
'dan
almajiri
Have
pity
on
me,
the
almajiri
boy
Kuyi
kiran
'dan
almajiri
Call
the
almajiri
boy,
my
sweet
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Na
'dau
'koko
yau
ina
bara,
domin
neman
abinda
zanaci
I've
taken
my
bowl
today,
I'm
begging
for
something
to
eat,
my
love
Nai
ankara,
lallai
komai,
na
duniyar
ga
baida
tabbaci
I've
realized,
truly
everything
in
this
world
is
uncertain
Kukan
tsun-tsu,
cikin
dawa,
zance
yake
namaku
tsokaci
The
cry
of
the
bushfowl
in
the
wild,
its
message
speaks
volumes,
my
darling
Mai
gaskiya,
a
magana,
yau
shi
yake
zama
makaryaci
The
one
truthful
in
speech,
today
he
becomes
a
liar
Da
wahala
samun
nagari
It's
hard
to
find
a
good
person
Um
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
The
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Mai
shirin
sallah,
yai
alwala,
kafin
tazo
ta
wuce
lokaci
He
who
prepares
for
prayer,
performs
ablution
before
time
passes
by,
my
love
Guna
yunwa,
tayi
yawa,
tasanya
na
fita
a
hayyaci
The
hunger,
it's
intense,
it's
driven
me
beyond
reason
Na
gigice,
Kuma
na
rame,
banda
kuzari,
kamar
matsoraci
I'm
distraught
and
thin,
without
strength,
like
a
coward,
my
dear
Ni
kunga
bara,
dole
tazaman
min,
tasa
nazam
abin
kwatankwaci
You
see
me
begging,
it's
become
my
fate,
it's
made
me
an
example
'Kara
kirana
Almajiri
Call
me
Almajiri
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Ku
tausaya
mana,
ku
taimaka
mana
Have
pity
on
us,
help
us,
my
love
Ku
bamu
na
Allah
ku
bamu
na
annabi
bayin
Allah
Give
us
for
God's
sake,
give
us
for
the
Prophet's
sake,
servants
of
God
Kuyi
kiran
'dan
almajiri
Call
the
almajiri
boy,
my
sweet
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Da
uwa
da
ubana,
a
duniya,
da
zanbi
nida
wanda
baida
su
With
my
mother
and
father
in
the
world,
I'd
follow
even
those
without,
my
love
Su
sunyi
gabas,
ni
nai
yamma,
yaushe
haduwar
mu
tinda
munka
so
They
went
east,
I
went
west,
when
will
we
meet
again
since
we
parted?
Ko
dabarar,
wacce
nake,
a
sandinsu
ne
ta
assasu
Any
trickery
I
engage
in
is
at
their
behest
Mu
ke
yawo,
lungu
sako,
kokan
hanya
ka
ganmu
munka
so
We
wander
around
corners
and
alleys,
along
the
road,
you
see
us
longing,
my
darling
Mune
madaukin
attajiri
We
are
the
rich
man's
burden
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Bayin
Allah,
ku
taimaka,
ku
tausayawa
'dan
almajiri
Servants
of
God,
help,
have
pity
on
the
almajiri
boy,
my
sweet
In
kunsamu,
Kuma
kun
bamu,
mun
tsira
bamu
'kara
yin
jiri
If
you
have
and
you
give
to
us,
we'll
survive
and
not
become
dizzy
In
kun
hana,
kun
kyare
mu,
to
zamuje
mudinga
gararari
If
you
refuse
and
scorn
us,
then
we'll
go
about
muttering
Kaji
'kan
na
'kasa,
wanda
ke
a
sama,
to
shidai
ma
farkon
shi
jinjiri
Hear
my
earthly
voice,
the
one
above,
well,
he
too
started
as
a
baby
'Yan
uwana
mui
zikiri
My
brethren,
let's
remember
God
Almajiri,
yana
bara,
ga
'dan
almajiri
Almajiri,
he
begs,
there's
the
almajiri
boy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Dan Magori
Veröffentlichungsdatum
16-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.