Nura feat. Yung Madara - 10 Million - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

10 Million - Nura Übersetzung ins Russische




10 Million
Ey
Эй
Wouh
Вау
Wouh
Вау
('Sup, Hägi?)
(Упс, Хаги?)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Sie nennen uns noch fremd nach 60 Jahren Migration (rrah)
Они до сих пор называют нас иностранцами после 60 лет миграции (ура)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Ihr werdet uns nicht los, sind ein Achtel der Nation (bah)
От нас не избавишься, мы восьмая часть нации (ба)
Flous für den Staat, keinen deutschen Pass
Flous для государства, нет немецкого паспорта
Hab hier nix zu melden, aber Steuern nehm'n sie mir ab
Мне не о чем здесь сообщать, но с меня заберут налоги.
Mama hat gesagt: "Sei immer besser als die"
Мама говорила: Всегда будь лучше их
Krieg nichts geschenkt, außer ich kämpf, und das vergesse ich nie
Война бесплатна, если я не буду сражаться, и я никогда этого не забуду.
Ihr verkauft Waffen und wir flüchten vor Verbrechen und Krieg
Вы продаете оружие, а мы бежим от преступности и войны
Gebt uns das, was meine Schwestern verdien'n (pah, pah, pah)
Дай нам то, что заслуживают мои сестры (тьфу, тьфу, тьфу)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Sie nennen uns noch fremd nach 60 Jahren Migration (rrah)
Они до сих пор называют нас иностранцами после 60 лет миграции (ура)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Ihr werdet uns nicht los, sind ein Achtel der Nation (bah; yeah)
От нас не избавиться, мы восьмая часть нации (ба, да)
Zehn Million'n (ey)
Десять миллионов (эй)
Wir hustlen hier für unser Brot
Мы здесь торопимся за хлебом
Und trotzdem wird man mich niemals so behandeln wie sie
И все же со мной никогда не будут обращаться так, как с ней.
Ja, es bleibt alles so wie gewohnt
Да, все остается как обычно
(Es ist) ganz egal, Mann, wie hart du hier kämpfst
(Это не имеет значения, чувак, как сильно ты здесь сражаешься)
Deine Chancen sind leider begrenzt
К сожалению, ваши шансы ограничены
Vertrau mir, in diesem Land wurde mir nie was geschenkt
Поверьте, мне в этой стране никогда ничего бесплатно не давали.
Für sie bleib ich weiterhin fremd
Я продолжаю оставаться для них чужим
Setzen das Leben aufs Spiel, um dann hier rüberzuflieh'n
Рискуя своей жизнью, чтобы сбежать сюда
Ja, gebt mir das, was meine Brüder verdien'n (ja, ja, ja, ja, ja)
Да, дай мне то, что заслуживают мои братья (да, да)
Rest in peace (rret)
Покойся с миром (ррет)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Sie nennen uns noch fremd nach 60 Jahren Migration (rrah)
Они до сих пор называют нас иностранцами после 60 лет миграции (ура)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Dis ist, wo wir wohn'n, sind ein Achtel der Nation (bah)
Здесь мы живем, являемся восьмой частью нации
Ihr wollt unsern Rhythm, doch nicht unsern Blues
Тебе нужен наш ритм, но не наш блюз
Gegen unseren Willen, verlassen die Heimat zu Fuß
Против своей воли мы выходим из дома пешком
Im Mittelmeer schwimmen, aber die Grenzen sind zu
Плаваем в Средиземноморье, но границы закрыты
Erzähl mir nix von: "Blut ist Blut" (rrah)
Не говорите мне про: Кровь есть кровь (рара)
Trag meine Braids mit Stolz
Носи мои косы с гордостью
Ihr kopiert unsern Look und geht Gold
Вы копируете наш образ и получаете золото.
Ey, wie wir kommen, heißt
Эй, как мы приходим, называется
Decolonize, wir nehm'n uns das, was wir woll'n
Деколонизация, мы берем то, что хотим
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Sie nennen uns noch fremd nach 60 Jahren Migration (rrah)
Они до сих пор называют нас иностранцами после 60 лет миграции (ура)
Zehn Million'n, wir sind zehn Million'n
Десять миллионов, нас десять миллионов
Ihr werdet uns nicht los, sind ein Achtel der Nation (bah)
От нас не избавишься, мы восьмая часть нации (ба)





Autoren: Nura Omer, Leopold Schuhmann Ferdinand, Mohammed Omer Habib


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.