Nusrat Fateh Ali Khan - Ay Athra Ishq Nai Soun Denda - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ay Athra Ishq Nai Soun Denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Ae athra ishq nai saun denda 2
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть 2
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Ae athra ishq nai saun denda 2
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть 2
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Keeven tarap tarap ae raat katti
Как же мучительно медленно тянется эта ночь
Puchu kujh na gham de maareyan ne
Спрошу, что же мучает страдающих
Bina chan ton hoke le le ke keven raat katti taarean ne
Без луны, тоскуя, как же проводят ночь звезды
Ae athra ishq nai saun denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Saade lekhan wich likheya jaagna ae
На роду нам написано бодрствовать
Sukh saunda ae sanu neend kithe
Покой снится, где же нам сон найти
Loko neend hondi ae sukhian lae
Люди спят, вкушая счастье
Sona ki dukhian bechaarean ne
Спят ли бедняги в печали?
Ae athra ishq nai saun denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Ae athra ishq nai saun denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Saari duniya sukh de naal sutti
Весь мир спит в счастье
Assi gham de maare jagde rahe
А мы, измученные горем, бодрствуем
Menu tarapda dekh ke saun na sake
Видя мои страдания, не могут уснуть
Saari raat ae taare jaagde rahe
Всю ночь звезды бодрствуют со мной
Ae athra ishq nai saun denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Saari raat jagai rakhta ae
Всю ночь держит меня бодрствующим
Ae athra ishq nai saun denda 2
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть 2
Saari raat jagai rakhta ae 2
Всю ночь держит меня бодрствующим 2
Jenu lag janda aunu mehshar tak
Пока не наступит судный день
Sooli te charhaee rakhda ae 5
Держит меня на дыбе 5
Ucche teer chala ke naina de
Пустив острую стрелу из глаз своих
Zara tak le khooni akhiyan nun
Взглядом кровавых глаз своих
Sanu has has maar mukaya ae
Смеясь, ты убиваешь меня
Dil jaan jigar zakhmi keete
Ранив сердце, душу, печень
Nazraan da teer chalaya ae
Ты пустила стрелу взглядом своим
Naina de Ucche teer chala ke 2
Пустив острую стрелу из глаз своих 2
Bas isnu maar daleya ae
Просто убила меня
Jenu dekheya onu maraya ii
На кого взглянула, того убила
Naina de Ucche teer chala ke 2
Пустив острую стрелу из глаз своих 2
Tere ishq te saare sar gaye aan
Все головы склонились перед твоей любовью
Teri nazr de mare mar gayan aan
Все погибли от твоего взгляда
Naina de Ucche teer chala ke 2
Пустив острую стрелу из глаз своих 2
Ishq khooni kamaan apni jadon taanda
Любовь, кровавый лук свой когда натягивает
Fer nain apne paraye nun pachanda ae
Тогда глаза свои и чужие не щадит
Naina de Ucche teer chala ke 2
Пустив острую стрелу из глаз своих 2
Peeran te Paighambran da karda lehaaz nain
Святых и пророков не щадят глаза
-------? Sultaan da
-------? Султана
Naina de Ucche teer chala ke 2
Пустив острую стрелу из глаз своих 2
Saanu lazat bakshe zakhman de
Даруя нам наслаждение ранами
Rabba teer andaaz dikhair howe 4
Боже, меткий стрелок, дай тебе здоровья 4
Sade zakhm sajae rakhta ae
Украшает наши раны
Us beparwah di is aadat 8
Эта привычка её безразличная 8
Saada haal tabah kar chadea ae
Разрушила наше состояние
Sanu wada kar ke naein aunda
Не приходит ко мне, дав обещание
Ssanu taare ginai rakhta ae
Заставляет меня считать звезды
Kithe shehr da shehzaada
Где принц города
Kithe zeenat Balkh Bukhare De
Где украшения Балха и Бухары
Kithe waali takht Hazaare da
Где правитель тысячи тронов
Kithe majhian charae rakhda ae
Где держит меня среди пастбищ
Kade arshaan te kade ghaaraan wich
То на троне, то в темнице
Kade misr deyan bazaara wich
То на рынках Египта
Kanu balde mehshar zaaran wich
То в цепях на суде
Sajan azmae rakhda ae
Возлюбленная испытывает меня
Odhe qatil nain nasheele nain 6
Её убийственные, пьянящие глаза 6
Pake akhiyan wich akhiyan
Зрелые глаза в глаза
Nazraan de naal dil tang chadeya
Взглядом сердце моё сжалось
Afsoos ke meriyan akhiyan nu
Увы, моим глазам
Odha waar bachauna nae aya
Не удалось избежать её удара
Odhe qatil nain nasheele nain 6
Её убийственные, пьянящие глаза 6
Sir te bhaar amanat cha ke
Взяв на себя бремя доверия
Mein te tureya zara ageere
Я двинулся немного вперёд
Ishq te husn dohaan ne mil ke
Любовь и красота, объединившись
Menu gheereya chaar chufere
Окружили меня со всех сторон
Jaan bachawan ae dardan ton laawan zor bathere
Пытаюсь спасти жизнь, прилагая множество усилий, чтобы избежать боли
Yaar deewane lut ke le gaye oo khooni nain lutere
Безумные возлюбленные ограбили меня, эти кровавые, разбойничьи глаза
Odhe qatil nain nasheele nain 6
Её убийственные, пьянящие глаза 6
Odhe abru shookh sajeele nain 2
Её игривые, нарядные брови 2
Sanu luteya us sharmeele nain 10
Меня ограбили эти застенчивые глаза 10
Jerha nazr jhukai rakhda ae
Которые она опускает вниз
Ae athra ishq nai saun denda
Эта нежная любовь не даёт мне уснуть
Saari raat jagai rakhta ae 2
Всю ночь держит меня бодрствующим 2





Autoren: Traditional, Nusrat Fateh Ali Khan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.