Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dard Rukta Nahin Ek Pal Bhi
Боль не утихает ни на миг
Maimarupaa
Merupaa
Merupaa...
Maimarupaa
Merupaa
Merupaa...
Maimarupaa
Maimarupaa...
Maimarupaa
Maimarupaa...
Моя
форма,
моя
форма,
моя
форма...
Моя
форма,
моя
форма,
моя
форма...
Моя
форма,
моя
форма...
Моя
форма,
моя
форма...
Maimarupaa
Merupaa
Ninnilaa
Nadipindhevaro
Thelusaa
Edhalo
Nidhare
Chedhire
Kabure
Chevilo
Padadhaa
Моя
форма,
твоя
форма,
луна...
Речной
бог
знает,
как
шептать
на
ухо
секреты
любви...
Allarigaa
Ninnallukune
Vannela
Valane
Kanavaa...
Как
легкий
ветерок,
ласкающий
тебя,
словно
сон...
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Ee
Manchu
Aamanilo
Kuhuhoo
Anavaa
Это
правда?
Ты
согласна?
Это
правда?
Ты
согласна?
В
этом
прекрасном
саду
ты
моя
кукушка
Maimarupaa
Merupaa
Ninnilaa
Nadipindhevaro
Thelusaa
Edhalo
Nidhare
Chedhire
Kabure
Chevilo
Padadhaa
Моя
форма,
твоя
форма,
луна...
Речной
бог
знает,
как
шептать
на
ухо
секреты
любви...
Allarigaa
Ninnallukune
Vannela
Valane
Kanavaa...
Как
легкий
ветерок,
ласкающий
тебя,
словно
сон...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Hey
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Hey
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Hey
Тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Эй,
тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Эй,
тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Эй
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Tan
Tara...
Тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Тан
тара...
Neetho
Kalisi
Vese
Adugu
Ae
Thovantoo
Thanane
Adugu
Tharime
Chorava
Aevantundho
Kondaa
Konallo
Aapadhugaa
Thana
Parugu
Veluge
Veli
Vesaavanuko
Idhi
Kala
Kaadhu
Ae
Velaa
Neeku
Проведенное
с
тобой
время
- это
рай,
твое
прикосновение
- это
рай.
Украду
тебя,
что
бы
ни
случилось.
Где
бы
ты
ни
была,
я
быстро
примчусь
к
тебе.
Это
не
игра,
это
твое
время.
Maimarupaa
Merupaa
Ninnilaa
Nadipindhevaro
Thelusaa
Edhalo
Nidhare
Chedhire
Kabure
Chevilo
Padadhaa
Моя
форма,
твоя
форма,
луна...
Речной
бог
знает,
как
шептать
на
ухо
секреты
любви...
Allarigaa
Ninnallukune
Vannela
Valane
Kanavaa...
Как
легкий
ветерок,
ласкающий
тебя,
словно
сон...
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Sarele
Anavaa.
Saradhaa
Padavaa.
Это
правда?
Ты
согласна?
Это
правда?
Ты
согласна?
Это
правда?
Ты
согласна?
Это
правда?
Ты
согласна?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nusrat Fateh Ali Khan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.