Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Ik Nukte Wich Mukdi Ae
The Matter Concludes in One Point
Je
Rub
Milda
Nahateyaan
Dhoteyan
If
God
were
found
by
bathing
and
washing,
Te
Milda
Dadduan
Macchhian
Nu
Then
I
would
give
Him
to
the
fish.
Je
Rub
Milda
Jungal
Phiryan
If
God
were
found
wandering
in
the
jungle,
Te
Milda
Gayaan
Vacchhian
Nu
Then
I
would
give
Him
to
the
calves.
Ve
Miyann
Bullea
Rub
Unha
Nu
Milda
My
dear
Bulleh
Shah,
God
is
found
with
those,
Ate
Milda
Daliyan
Sachiyan
Achiyan
Nu
And
He
is
found
with
the
true
and
good
ones.
O
Tasbeeh
Baati
Phair
Na
Baahu
Oh,
don't
just
turn
the
beads
of
the
rosary,
Is
Tasbeeh
Da
Ki
Parhna
Hu
What
is
the
use
of
reading
this
rosary?
O
Jehna
Apne
Naal
Hisaab
Ne
Karda
Oh,
He
who
does
not
account
with
Himself,
Uhde
Naal
Hisaab
Ki
Karda
Hu
Why
should
I
account
with
Him?
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ohda
Rub
Ve
Nahi
Rusda
Rub
Desu,
His
God,
oh
love,
does
not
get
angry,
Jinhu
Yaar
Manaan
Da
Chajj
Howe
For
those
who
have
the
desire
to
please
their
beloved.
Unhoon
Makke
Jaan
Di
Lorrh
Nahi,
They
have
no
need
to
go
to
Mecca,
Jinhu
Yaar
De
Vekheya
Hajj
Howe
For
those
who
have
seen
the
pilgrimage
in
their
beloved's
eyes.
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Chadd
Dozakh
Gor
Azaabaan
Nu
Leave
aside
the
hell,
the
grave,
and
the
punishments,
Kar
Bund
Kufar
Diyaan
Baabaan
Nu
Bind
the
hands
of
the
infidels,
oh
father,
Ker
Saaf
Dile
Diyan
Khuwabaan
Nu
Cleanse
the
dreams
of
the
pure
hearts,
Gal
Aise
Ghar
Vich
Dhukdi
Eh
The
matter
enters
such
a
house,
Ik
Nukte
Vich
Gahl
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Paddh
Paddh
Ilm
Hazaar
Kitaaban
Reading
and
reading
thousands
of
books
of
knowledge,
Kadi
Apne
Aap
Nu
Parhiya
Nai
But
you
have
never
read
yourself.
Ja
Ja
Warde
Mandir
Maseeti
Going
and
going
to
temples
and
mosques,
Kadi
Munn
Apne
Vich
Warya
Nai
But
you
have
never
settled
in
your
own
mind.
Aiwein
Larda
Shaitaan
De
Naal
Bandiya
Thus,
you
fight
with
the
devil
outside,
Kadi
Nafs
Apne
Naal
Larya
Nai
But
you
have
never
fought
with
your
own
self.
Aakhe
Peer
Bulleh
Shah
Aasmani
Pharhna
Eh
Says
Peer
Bulleh
Shah,
it
is
futile
to
read
the
heavens,
Jehda
Munn
Vich
Wasda
Ohnu
Pharya
Nai
If
you
haven't
read
what
resides
within
your
own
heart.
Aiwen
Matha
Zameen
Ghisaai
Da
Rubbing
your
forehead
against
the
ground
like
this,
Pa
Latha
Mehraab
Dikhaai
Da
Showing
off
your
prostrations
at
the
altar,
Parh
Kalima
Lok
Hasaai
Da
Reading
the
Kalima
to
make
people
laugh,
Dil
Andar
Samajh
Na
Laai
Da
But
not
understanding
it
in
your
heart.
Kadi
Sachi
Baat
Vi
Lukdi
Eh
Sometimes,
the
truth
also
hides,
Ik
Nukte
Vich
Gahl
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Masjid
Dhaade
Mandir
Dhaade
Dhaade
Jo
Kuch
Denda
Destroy
the
mosque,
destroy
the
temple,
destroy
whatever
you
want,
Per
Kise
Da
Dil
Na
Dhaaveen
Rub
Dilaan
Vich
Rehnda
But
don't
break
anyone's
heart,
God
resides
in
hearts.
Aashiq
Hoyon
Rub
Da
Howi
Malamat
Laakh
I
have
become
God's
lover
and
faced
a
hundred
thousand
accusations,
Ouh
Tenu
Kafir
Kafir
Aakh
De
Tu
Aho
Aho
Aakh
They
call
you
an
infidel,
but
you
keep
saying,
"Yes,
yes".
Kai
Haaji
Ban
Ban
Aaye
Ji
Many
have
become
pilgrims,
Gal
Neele
Jaame
Paaye
Ji
Wearing
blue
robes,
Dushman
Mare
Ta
Khushi
Na
Kariye
Sajna
Vi
Mar
Jana
Eh
Don't
rejoice
in
the
death
of
your
enemies,
your
friends
will
also
die,
Degar
De
Din
Gaya
Mohammad
Ohruk
Nu
Dub
Jana
Eh
Others'
days
are
gone,
Mohammad,
it
is
our
turn
to
drown.
Uth
Farida
Sutya
Dunya
Vekhan
Ja
Wake
up,
Farida,
the
sleeping
world
is
watching,
Je
Koi
Miljaye
Bakhsiya
Te
Tu
Vi
Bakhsha
Jaye
If
you
find
someone
worthy
of
forgiveness,
then
you
too
will
be
forgiven.
Kai
Haji
Ban
Ban
Aaye
Ji
Many
have
become
pilgrims,
Gal
Neele
Jaame
Paaye
Ji
Wearing
blue
robes,
Hajj
Vech
Take
Lae
Khaaye
Ji
They
eat
by
selling
the
Hajj,
Per
Eh
Gahl
Keehnu
Bhaaye
Ji
But
tell
me
this,
brother,
Kadi
Baat
Sachi
Vi
Rukdi
Eh
Sometimes,
the
truth
also
gets
stuck,
Ik
Nukte
Vich
Gahl
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Pharh
Nukta
Chourh
Hisabaan
Nu
Leave
aside
the
point
of
calculations,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
Ik
Nuqte
Vich
Gal
Mukdi
Eh
The
matter
concludes
in
one
point,
BACK
TO
TOP
↑
BACK
TO
TOP
↑
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.