Nusrat Fateh Ali Khan - Kis Musarrat Se Pohnche Te Hum Bazm Me - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Kis Musarrat Se Pohnche Te Hum Bazm Me
With What Joy We Arrived at the Gathering
Kis Musarrat Se Pohchay Thay Hum Bazm Mein, Rooh Ki
With what joy we arrived at the gathering, hiding the
Tishnagi Ko Chupa′ay Hoay
Thirst of the soul
Hasrat E Deed Thi Aur Yeh Ummed Thi, Aaj Armaan Dil Ka
There was a longing to see and a hope, that today the heart's desire
Nikal Ja'ay Ga
Would be fulfilled
Yeh Khabar He Na Thi Ke Naqaab Uth′tay He, Warq Gir
We had no idea that as the veil lifted, the leaves would
Ja'ay Gi Tool Jal Ja'ay Ga
Fall and the instrument would burn
Kis Musarrat Se Pohchay Thay Hum Bazm Mein
With what joy we arrived at the gathering
Rooh Ki Tishnagi Ko Chupa′ay Hoay
Hiding the thirst of the soul
Aaj Mil Ker Bhi Un Se Kuch Baat Ki
Today, even after meeting her, I couldn't speak
Ha′ay Majbooriyan Meri Halaat Ki
Alas, the constraints of my circumstances
Kis Musarrat Se Pohchay Thay Hum Bazm Mein
With what joy we arrived at the gathering
Rooh Ki Tishnagi Ko Chupa'ay Hoay
Hiding the thirst of the soul
Hum Baray Naaz Say Aa′ay Thay Teri Mehfil Pay
We came to your gathering with great pride
Kia Khabar Thi Lab E Izhaar Per Talay Hoon Gay
Who knew I would be silenced at the edge of expression
Kis Musarrat Se Pohchay Thay Hum Bazm Mein
With what joy we arrived at the gathering
Rooh Ki Tishnagi Ko Chupa'ay Hoay
Hiding the thirst of the soul
Ga′ay Thay Hum Bhi Jigar
We sang from the heart
Ke Pochay Thay Hum Say Baaat Ho Na Saki
But we were asked why we couldn't speak
Kis Musarrat Se Pohchay Thay Hum Bazm Mein
With what joy we arrived at the gathering
Rooh Ki Tishnagi Ko Chupa'ay Hoay
Hiding the thirst of the soul
Sathiya Dor Aaya Chala Bhi Gaya
My beloved came close and then went away
Aur Hum Reh Ga′ay Jaam Tha'ay Hoay
And I was left with an empty glass
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say Mere Sanam
Why did you look away from me, my love
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say Mere Sanam
Why did you look away from me, my love
Mera Dil Toor Ker Mujh Say Mo Mor Ker
Breaking my heart, turning away from me
Janay Walay Mujhey Aik Nazar Daikh Le
Just one glance, my departing love
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Aap Say Door Saheeh Dil Say Kahan Ja'ay Ga
Even far from you, where can my heart go
Bholnay Wala Tu Mujhey Bohot Yaad Aaye Ga
The one who forgets me will remember me a lot
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Dil Tor Ke Janay Walay Dil Ki Baat Batata Ja
You who broke my heart, tell me what's on your mind
Ub Mei Dil Ko Kia Samjhaon Dil Ko Samjhata Ja
Now what do I tell my heart, keep explaining to it
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say
Why did you look away from me
Kiyoon Nazar Phair Li Mujh Say Mere Sanam
Why did you look away from me, my love
Chup Ke Baithay Ho Kiyoon Dil Chura′ay Hoay
Why do you sit silent, stealing your heart away
Aik Muddat Howi Tum Ko Dekha Nahi
It's been a long time since I saw you
Ik Zamana Hoa Muskura′ay Hoay
It's been ages since you smiled
Maut Beemar E Gham Ko Atanay? Ko Hai
Death is here to take the one sick with sorrow
Choro Ub Is Kadamat Say Kia Faida
Leave it now, what's the use of this formality
Aakhri Waqt Hai Hans Ke Rukhsat Karo
It's the final moment, bid farewell with a smile
Daikho Betho Na Yoon Sir Jhuka'ay Hoay
Don't sit like this, with your head bowed
Phool Ki Zindagi Aik Tabassum Sahi
The life of a flower is just a smile
Yeh Tabassum Bhi Her Ik Ko Milta Nahi
And not everyone gets this smile
Hum Ko Dekho Ke Hum Hein Chaman Mein Magar
Look at us, we are in the garden, but
Ik Zamana Hoa Muskaraye Hoay
It's been ages since we smiled
Shama Bhujnay Ko Hai Chaand Chupne Ko Hai
The candle is about to burn out, the moon is about to hide
Raat Dhalnay Ko Hai Din Nikalne Ko Hai
The night is about to fall, the day is about to rise
Ub To Aaja Sanam Kab Say Baithay Hein Hum
Now come, my love, I've been waiting for so long
Apni Palkoon Pe Taray Saja′ay Hoay
With stars adorned on my eyelids
Ub To Aaja Sanam Aaja
Now come, my love, come
Daikha Nahi Hai Hum Ne Bohot Din Guzar Ga'ay
I haven't seen you, many days have passed
Ub To Aaja Sanam Aaja
Now come, my love, come
Ub To Aaja Sanam Aaja
Now come, my love, come
Nigahein (Karne?) Hein Udaas Baithay Hein
My eyes are sad, I sit waiting
Tumhare Aanay Ki Dil Mein Hai Aas Baithay Hein
In my heart, there's hope for your arrival, I sit waiting
Ub To Aaja Sanam Aaja
Now come, my love, come
Ub To Aaja Sanam Aaja
Now come, my love, come
Wo Dil Ke Jiss Ko Neend Na Aaye Tamaan Raat
That heart, which couldn't sleep all night
Deta Raha Tumhari Dohai Tamaan Raat
Kept calling out for you all night
Sanam Aaja Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, my love, come, now come, my love, come
Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, now come, my love, come
Bethe Hein Raahguzar Pay Dil Ka Dia Jalaye
I sit on the path, with the lamp of my heart lit
Shayad Yeh Raat Beetay Shayad Tu Laut Aa′ay
Maybe this night will pass, maybe you'll return
Sanam Aaja Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, my love, come, now come, my love, come
Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, now come, my love, come
Kiss Kis Ko Batin Gay Judai Ka Sabab Hum
To whom should I tell the reason for our separation
Tu Mujh Say Khafa Hai Tu Zamanay Ke Liyeh Aa
If you're upset with me, come for the sake of the world
Sanam Aaja Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, my love, come, now come, my love, come
Sanam Aaja Ub To Aaja Sanam Aaja
My love, come, now come, my love, come






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.