Nusrat Fateh Ali Khan - Mast Nazron - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mast Nazron - Nusrat Fateh Ali KhanÜbersetzung ins Russische




Mast Nazron
Пьянящий взгляд
Nazar ounchi ke tu Dua Baan gai
Взгляд твой гордый словно молитва,
Nazar Nechi ke tu Haya Ban gai
Взгляд твой скромный словно стыдливость,
Nazar Terchi ke tu adda ban gai
Взгляд твой косой словно кокетство,
Nazar Phayar lee tu Kaza ban Gai
Взгляд твой прямой словно рок.
Roshni ko Sharab kahtain hain
Свет зовется вином,
Jamm ko Aftab khatain hain
Чаша зовется солнцем.
Roub Ko parday main dhabna walay
Те, кто скрывают гордость под покровом,
Husun ko Banaqab kahtain hian
Красоту называют маской.
Patie patie ghulab hojati
Каждый лепесток становится розой,
Her Kali mehbay Khowab hojati
Каждый бутон становится сладким сном.
Tumnay na dali mahkasa Nazrain
Ты не бросила опьяняющий взгляд,
Warna Shabnam Sharab ho jati
Иначе роса стала бы вином.
Mast nazron se allah bachaye
Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Zulf-e-Berhum samhabl ka chliya
Локон безжалостный, усмири свой гнев,
Rasta Dekh bhal ka chiya
Посмотри, куда идешь.
Mousam-e-gul hain apni bahoon ko
Время роз, позволь своим рукам
Meri bahon mian daal ka chaliya
Оказаться в моих объятиях.
Rooz kab teri deed hoti hai
Каждый день, когда вижу тебя,
Ek he din tu eid hoti hai
Превращается в праздник.
Koi badli oumad he atii hai
Облако появляется,
Jab bhi garmmi shadid hoti hai
Когда становится слишком жарко.
Haya Qasid ke dil Sourat
Стыдливость, как посланец с сердцем,
Jasa Khaat ke rasid hoti hai
Словно письмо с квитанцией.
Hum Kalander jo Noush kartay hain
Мы, дервиши, которые пьем,
Os nazar ke Kashid hoti hai
Пьем опьянение твоего взгляда.
Umer jalwon mein basar ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы жизнь прошла в сиянии,
Her shab e gham ki sahr ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы после каждой ночи печали наступал рассвет.
Neend to dard ke bistar pe bhi aa sakti hai
Сон может прийти и на ложе боли,
Unki aaghosh mein sir ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы моя голова покоилась в твоих объятиях.
Aag ko khail patangon ne samajh rakh hai
Мотыльки считают огонь игрой,
Sub ko anjaam ka dar ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы все боялись конца.
Shaikh karta hai jo masjid mein khuda ko sajde
Шейх, который совершает земные поклоны Богу в мечети,
Iske sajdoon mein asar ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы в его поклонах был смысл.
Sub ki saqi pe nazar ho yeh zarori hai magar
Все смотрят на виночерпия, это необходимо, но
Sub pe saqi ki nazar ho yeh zarori to nahi
Необязательно, чтобы виночерпий смотрел на всех.
Koi dil mein liyeh armaan chala jata hai
Кто-то уходит, храня в сердце мечты,
Koi khoye hoay ausan chala jata hai
Кто-то уходит, потеряв надежду.
Husn walo se yeh kehdo ke na nikle bahir
Скажите красавицам, чтобы не выходили на улицу,
Dekhne walo ka eeman chala jata hai
Вера смотрящих на них исчезает.
Mast Nazron Se Allah Bachae
Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Mahjamalon Se Allah Bachae
Боже, упаси от красавиц.
Her Bala Sir Peh Aa Jaye Laikin
Пусть на меня обрушатся все беды, но
Husn Waloon Se Allah Bachae
Боже, упаси от красавиц.
Dekha kiya wo must Nighon sa baar baar
Что я увидел в тех пьянящих глазах снова и снова,
Jab tak Sharab ayi Kai dour Chal gaya
Пока принесли вино, прошло много времени.
Mast Nazron Se Allah, Allah Bachae
Боже, Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Mast Nazron Se Allah, Allah Bachae
Боже, Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Basakhta Outhi jo wo tuba Shikan Nigha
Когда на меня упал тот разрушительный взгляд,
Khud Mujh ko shak howa ka muslman nahi raha
Я сам усомнился, что остался мусульманином.
Mast Nazron Se Allah, Allah Bachae
Боже, Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Mast Nazron Se Allah, Allah Bachae
Боже, Боже, упаси от пьянящих взглядов.
Aakal Sard Shola hai Ishq Garam Pani hai
Разум холодное пламя, любовь горячая вода,
App ke jawni phir app ke jawani hai
Твоя молодость это твоя молодость.
Log is bhana sa wada kashan hojaya
Люди под этим предлогом дают обещания,
App ke nighaon ka rung or rawani hai
В твоих глазах цвет и течение.
Must Nazron ka asar hum na yahi dekha hai
Мы видели эффект пьянящих взглядов не только здесь,
Rung barsaya tu mousam ko ghulabi kardain
Если прольешь цвет, то сделаешь сезон розовым.
Rind phir rind Rindoon ke haqiqat kya hai
Пьяница остается пьяницей, в чем же суть пьяниц?
Ya agar chahain tu Zahid ko Sharabi kardain
Или, если захочешь, можешь сделать святошу пьяницей.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Jalwa-e-Mahtab say phalay
Лучше сияния луны,
Rung mehaka Ghulab say phalay
Лучше аромата розы,
Apna Keef-o-Sour dekhla kar
Показывая свое опьянение и восторг,
Housh loutain Sharab sa phalay
Ты лишаешь рассудка лучше, чем вино.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Mainkashi main doob jaya aur chilya chor day
Я погрузился в созерцание и оставил молитву,
Masjidoon mian bathnay wala apna Musalaa chor day
Тот, кто молился в мечети, оставил свой молитвенный коврик.
Kya sa Kya ho jaya teri must nazrien dekh kar
Что стало с чем, увидев твои пьянящие глаза,
Kafrien appna zahid Allah Allah chor day
Святоша оставил свое "Аллах, Аллах".
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Bigra woo Youn jasa ka Mouhabat gunha thie
Я испортился так, словно любовь была грехом,
Jholi Fakir ke thi ka meri nigha thie
В моих руках была сумка нищего, но в глазах твой образ.
Maihshar ka taskira tu bhout suntay aya tha
Я много слышал о Судном дне,
Dekha tu ek haseen ke tirchi nigha thi
Но увидел его в твоем косом взгляде.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Allah bachae, Mast nazron se Allah, Allah bachae
Боже, упаси, от пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Khuda bachaya teri must must ankhoon say
Боже, упаси от твоих пьянящих глаз,
Farishta ho tu behak jaya Admi kya hai
Если ангел собьется с пути, то что говорить о человеке?
Mast nazron say Allah, Allah bachae
От пьянящих взглядов, Боже, Боже, упаси.
Mahjamalon Se Allah bachae
От красавиц, Боже, упаси.
Mast nazron say Allah bachae
От пьянящих взглядов, Боже, упаси.
Mahjamalon se Allah bachae
От красавиц, Боже, упаси.
Her bala sir peh aa jaye laikin
Пусть на меня обрушатся все беды, но
Husn waloon se Allah bachae
От красавиц, Боже, упаси.
Jis sa Hass ka Kalam kartain hain
О ком говорят с улыбкой,
Kaam os ka tamam kartain hain
Дело того завершено.
Ankh outhatin hian husn wala jis taraf
Куда бы ни упал взгляд красавицы,
Dour tak katl-e-amm kartin hian
Он сеет смерть повсюду.
Allah bachae, Husn waloon se Allah bachae
Боже, упаси от красавиц, Боже, упаси.
Allah Bachae, Husn waloon se Allah bachae
Боже, упаси от красавиц, Боже, упаси.
Her Bala Sir Peh Aa Jaye Laikin,
Пусть на меня обрушатся все беды, но
Husn Waloon Se Allah Bachae
От красавиц, Боже, упаси.
Inki masomiat per na jana
Не верьте их невинности,
Inke dhokay mein hargiz na aana
Никогда не попадайтесь на их обман.
Loot laitay hein yeah muskara ker
Они грабят, улыбаясь,
Inki chaalon se Allah bachae
Боже, упаси от их хитростей.
Zara bach ka chalna sambhlna smbhlna
Будьте осторожны, будьте бдительны,
Kyun ka yeah lout latin hian
Потому что они грабят.
Jhalak Roukh ke dekha kar Muskra kar yeah lout latin hian
Бросив взгляд, улыбнувшись, они грабят.
Nighoon Sa nighoon ko mila kar yeah lout latin hian
Встретившись взглядами, они грабят.
Yeah achi Parda Dari Hai Yeh achi Dil nawazi hai
Это хорошая скромность, это хорошая доброта,
Hassa kar yeah lout latin hian aur Roula Kar yeah lout latin hian
Смеясь, они грабят, и плача, они грабят.
Amir is rastay say jo Guzratay hain wo Kahtain hain
Богачи, проходящие этим путем, говорят:
Mohla hai Hasseno ka Kazaqo ke Basti yeah lout latin hian
"Это квартал красавиц, поселение казахов, они грабят".
Ishq Wale Daga Nahi Karte Husn Wale Wafa Nahi Karte
Влюбленные не предают, красавицы не хранят верность.
Zulm Karna To Inki Aadat Hai Yeh Kisi Ka Bhala Nahi Karte
Жестокость их привычка, они никому не делают добра.
Raag
Рага
Loot laitay hein yeah muskara ker
Они грабят, улыбаясь,
Bholi Surat Hai Baatein Hein Bholi
Невинное лицо, невинные слова,
Moon Mein Kuch Hai Magar Dil Mein Kuch Hai
На устах одно, а в сердце другое.
Laakh Chehra Saheeh Chaand Jaisa
Пусть лицо прекрасно, как луна,
Dil Ke Kaalon Se Allah Bachae
Боже, упаси от черных сердец.
Dil Mein Hai Khuwahish E Hoor O Jannat
В сердце желание гурий и рая,
Aur Zahir Mein Shouq E Ibadat
А внешне стремление к молитве.
Bus Hamein Shaikh Ji Aap Jaise
Только мы, шейх, такие, как ты,
Allah Waloon Say Allah Bachae
Боже, упаси от святош.
Inki Fitrat Mein Hai Bewafaii
В их природе неверность,
Janti Hai Yeh Sari Khudaii
Они знают все божественное.
Ache Achoon Ko Daite Hein Dhoka
Они обманывают хороших людей,
Bhole Bhaloon Se Allah Bachae
Боже, упаси от простодушных.
Dunaiya Main Haseeno sa Kabhi Dil na lagana
Никогда не влюбляйтесь в красавиц,
Yeah Loug kisi sa bhi Mouhabat nahi kartay
Эти люди никого не любят.
Mast nazron say Allah bachae
От пьянящих взглядов, Боже, упаси.
Mahjamalon say Allah bachae
От красавиц, Боже, упаси.





Autoren: Farrukh Fateh Ali Khan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.