Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanoon Rog Laan
Мне боль причиняющий
Sanu
rog
laun
waleya
Мне
боль
причиняющий,
Kadi
takre
te
haal
sunaawan
Когда-нибудь
расскажу
тебе
о
своем
состоянии.
Ankh
layi
main
jadon
di
tere
naal
С
тех
пор,
как
я
встретился
с
тобой,
Ankh
laawan
ankh
na
lage
Глаза
мои
не
смыкаются.
Gal
mukki
na
sajan
naal
meri
Не
обнял
я
возлюбленную,
Rabba
teri
raat
mukk
gayi
Боже,
ночь
моя
прошла
даром.
Meri
khul
gayi
patak
deke
ankh
ni
Мои
глаза
распахнулись
внезапно,
Gali
de
vichon
kaun
langeya
Кто
прошел
по
улице?
Mainu
bhul
gayi
khudai
channa
saari
Я
забыл
обо
всем
на
свете,
Tere
nahi
khayaal
bhulde
Не
забываю
о
тебе.
Sadi
sajna
yaad
bhulaake
Забыв
наши
воспоминания,
любимая,
Kera
ve
tun
rabb
ho
gaya
Каким
же
богом
ты
стала?
Aap
yaar
bina
nahiyo
rehnda
Без
тебя
я
не
могу
жить,
Lokan
nu
kehda
changi
gal
nahi
Людям
это
не
нравится.
Waada
karke
sajan
nayiyo
aaya
Пообещав,
любимая
не
пришла,
Udeekan
vich
raat
lang
gayi
Ночь
прошла
в
ожидании.
Ranjha
chaudni
de
chann
naalon
changa
Ранджха
лучше
луны
в
полнолуние,
Mae
ni
ehnu
chaak
na
kavin
Я
не
могу
без
него.
Baithi
baithi
nu
khayaal
tera
aaya
Сидя
тут,
я
подумал
о
тебе,
Main
hasdeyan
raun
lag
payi
И
рассмеялся
сквозь
слезы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FARRUKH FATEH ALI KHAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.