Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Dieses
richtet
sich
an
alle
Nationen,
À
toutes
les
familles
sous
pression
An
alle
Familien
unter
Druck
Si
tu
glorifies
les
armes
ou
prêches
la
haine,
Wenn
du
Waffen
verherrlichst
oder
Hass
predigst,
Ton
fils
ou
ta
fille
en
fera
de
même
Wird
dein
Sohn
oder
deine
Tochter
dasselbe
tun
Si
nos
enfants
sont
les
hommes
de
demain,
Wenn
unsere
Kinder
die
Menschen
von
morgen
sind,
Prions
pour
qu'ils
soient
un
peu
plus
malins
Lasst
uns
beten,
dass
sie
ein
wenig
klüger
sind
Quel
genre
de
monde
laissera-t-on
dans
leurs
mains?
Welche
Art
von
Welt
werden
wir
in
ihren
Händen
lassen?
Un
champ
d'bataille
où
chacun
pleure
les
siens
Ein
Schlachtfeld,
wo
jeder
um
die
Seinen
weint
Je
veux
que
mon
fils
puisse,
un
jour,
fixer
l'horizon,
Ich
will,
dass
mein
Sohn
eines
Tages
den
Horizont
anblicken
kann,
Sans
revoir
surgir
leurs
garnisons
Ohne
ihre
Garnisonen
wieder
auftauchen
zu
sehen
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Gib
deinen
Kindern
deine
Kraft
und
deinen
Glauben
weiter
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Öffne
ihnen
den
Weg,
sie
werden
ihre
Wahl
treffen
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Dieses
richtet
sich
an
alle
Nationen,
À
toutes
les
familles
sous
pression
An
alle
Familien
unter
Druck
Si
les
hommes
naissent
égaux
devant
le
Tout-Puissant,
Wenn
die
Menschen
vor
dem
Allmächtigen
gleich
geboren
werden,
Souvent
la
vie
en
décide
autrement
Entscheidet
das
Leben
oft
anders
Les
différences
ne
sont
que
pouvoir
et
argent
Die
Unterschiede
sind
nur
Macht
und
Geld
Mais,
tant
sont
prêts
à
faire
couler
le
sang
Aber
so
viele
sind
bereit,
Blut
zu
vergießen
Je
n'fais
pas
d'politique,
je
n'suis
même
pas
militant,
Ich
mache
keine
Politik,
ich
bin
nicht
einmal
ein
Aktivist,
J'te
fais
seulement
part
d'un
sentiment
Ich
teile
nur
ein
Gefühl
mit
J'ai
jamais
patrouillé
pour
je
n'sais
quel
régiment,
Ich
habe
nie
für
irgendein
Regiment
patrouilliert,
J'espère
que
mon
fils
en
fera
autant
Ich
hoffe,
mein
Sohn
wird
dasselbe
tun
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Gib
deinen
Kindern
deine
Kraft
und
deinen
Glauben
weiter
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Öffne
ihnen
den
Weg,
sie
werden
ihre
Wahl
treffen
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Gib
deinen
Kindern
deine
Kraft
und
deinen
Glauben
weiter
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Öffne
ihnen
den
Weg,
sie
werden
ihre
Wahl
treffen
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Dieses
richtet
sich
an
alle
Nationen,
À
toutes
les
familles
sous
pression
An
alle
Familien
unter
Druck
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Gib
deinen
Kindern
deine
Kraft
und
deinen
Glauben
weiter
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Öffne
ihnen
den
Weg,
sie
werden
ihre
Wahl
treffen
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Gib
deinen
Kindern
deine
Kraft
und
deinen
Glauben
weiter
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
Oh
Papa!
(Ah-Hummm!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
(Ah-Hummm!)
Öffne
ihnen
den
Weg,
sie
werden
ihre
Wahl
treffen
(Ah-Hummm!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
Mama!
Oh
Papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
Mama!
Oh
Papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
Mama!
Oh
Papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Oh
Mama!
Oh
Papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tucker Handel Wesley Alexander, Oliver Lara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.