NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - FallThru - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

FallThru - Knxwledge , Anderson .Paak , NxWorries Übersetzung ins Russische




FallThru
Заскочи
Girl that pussy like a sweet plum wine
Девочка, твоя киска как сладкое сливовое вино
I been sip-sippin' all damn night
Я потягивал-потягивал всю чёртову ночь
You gon' make me tell you something
Ты заставишь меня сказать тебе что-то
Something you're gonna remember (something to remember)
Что-то, что ты запомнишь (что-то на память)
I'm gon' have to change my flight
Мне придётся поменять свой рейс
Cuz I can't book a trip up on a bold faced lie
Ведь я не могу забронировать поездку, основанную на наглой лжи
You gon' make me give you something
Ты заставишь меня дать тебе что-то
Something you gonna remember (something to remember, when I'm gone)
Что-то, что ты запомнишь (что-то на память, когда я уйду)
You gon' have to quit your job today
Тебе придётся сегодня уволиться с работы
I think I'm gon' have to pay your car note babe
Думаю, мне придётся оплатить твой кредит за машину, детка
We can skip the bar I just want you in my arms all night (all night)
Мы можем пропустить бар, я просто хочу, чтобы ты была в моих объятиях всю ночь (всю ночь)
And please let your stress go, be free on your level
И пожалуйста, отпусти свой стресс, будь собой
I got trees in my dresser drawer and tea with the honey
У меня травка в ящике комода и чай с мёдом
From New Zealand, I really mean it (come on)
Из Новой Зеландии, я серьёзно (давай же)
Girl that pussy like a sweet plum wine
Девочка, твоя киска как сладкое сливовое вино
I been sip-sippin' all damn night (all damn night)
Я потягивал-потягивал всю чёртову ночь (всю чёртову ночь)
You gon' make me tell you something (somethin' somethin' good)
Ты заставишь меня сказать тебе что-то (что-то, что-то хорошее)
Something you're gonna remember (something to remember)
Что-то, что ты запомнишь (что-то на память)
I'm gon' have to change my flight (for another night)
Мне придётся поменять свой рейс (ещё на одну ночь)
Cuz I can't book a trip up on a bold faced lie (come on)
Ведь я не могу забронировать поездку, основанную на наглой лжи (давай же)
You gon' make me give you something (you gon' make me give you something good, hey)
Ты заставишь меня дать тебе что-то (ты заставишь меня дать тебе что-то хорошее, эй)
Something you gonna remember (something to remember, when I'm gone)
Что-то, что ты запомнишь (что-то на память, когда я уйду)
Over, when you gon' get over? (when you gon' come over?)
Заходи, когда ты уже зайдёшь? (когда ты придёшь ко мне?)
Over Over, never gon' get over this (I'm never gon' get over this)
Заходи, заходи, никогда этого не забуду никогда этого не забуду)
Slower, let me sip slower (I can sip it all, all night)
Медленнее, дай мне потягивать медленнее могу пить это всё, всю ночь)
Over, when you gon' come over? (sweet plum wine, all damn night)
Заходи, когда ты придёшь ко мне? (сладкое сливовое вино, всю чёртову ночь)
When you gone come over over, never gon' get over when gon' get over this)
Когда ты зайдёшь, зайдёшь, никогда не забуду (никогда этого не забуду)
Slower, let me sip slower (I can sip it all, all night)
Медленнее, дай мне потягивать медленнее могу пить это всё, всю ночь)
Girl that pussy like a sweet plum wine
Девочка, твоя киска как сладкое сливовое вино
I been sip-sippin' all damn night (all damn night)
Я потягивал-потягивал всю чёртову ночь (всю чёртову ночь)
You gon' make me tell you something (tell me something right baby)
Ты заставишь меня сказать тебе что-то (скажи мне что-нибудь стоящее, детка)
Something you gonna remember (something to remember)
Что-то, что ты запомнишь (что-то на память)
I'm gon' have to change my flight
Мне придётся поменять свой рейс
Cuz I can't book a trip up on a bold faced lie
Ведь я не могу забронировать поездку, основанную на наглой лжи
You gon' make me give you something (you gon' make me give you somethin', somethin')
Ты заставишь меня дать тебе что-то (ты заставишь меня дать тебе что-то, что-то)
Something you gonna remember (make me give you somethin' to remember me with)
Что-то, что ты запомнишь (заставь меня дать тебе что-то, чтобы ты помнила обо мне)
Over, when you gon' get over?
Заходи, когда ты уже зайдёшь?
Over, it's over, never gon' get over this
Заходи, всё кончено, никогда этого не забуду
Slower, let me sip slower
Медленнее, дай мне потягивать медленнее





Autoren: Anderson Paak, Glen Earl Boothe, Joe Bataan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.