Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darıxırsanmış,
xəbər
etdi
mələklər
Du
vermisst
mich,
haben
die
Engel
berichtet
Onda
bəs
niyə
çıxdın,
qaçdın,
getdin
ürəkdən
Warum
bist
du
dann
gegangen,
geflohen,
hast
mein
Herz
verlassen?
Nələr
etdin,
yox
buna
həddin,
gərək
nə?
Was
hast
du
getan,
es
gibt
keine
Grenzen
dafür,
was
soll
das?
Gələcək
daha
başımıza
dünyada,
görək
nə?
Was
wird
uns
noch
alles
in
dieser
Welt
passieren,
wir
werden
sehen?
Ol
mənə
yaxın,
mən
sənə
baxım
Sei
mir
nah,
lass
mich
dich
ansehen
Gözlərə
bağlama
pəncərəni
Verschließe
deine
Augen
nicht
wie
ein
Fenster
Yollara
baxıb,
gözümdən
axır
Ich
schaue
auf
die
Wege
und
aus
meinen
Augen
fließt
Bu
qədər
üzür
nə,
səncə,
məni?
Was,
glaubst
du,
betrübt
mich
so
sehr?
Duyğu
və
ağıl,
mübarizə
ağır
Gefühl
und
Verstand,
ein
schwerer
Kampf
Sadəcə
paxıl
insan
ilə
fağır
insan
geri
qalır
Nur
neidische
und
arme
Menschen
bleiben
zurück
Qəm
dolanır,
səhər
oyanır
Kummer
kehrt
wieder,
der
Morgen
erwacht
Qəm
dolanır,
səhər
oyanır
Kummer
kehrt
wieder,
der
Morgen
erwacht
Günlər
aya,
aylar
ilə
Tage
werden
zu
Monaten,
Monate
zu
Jahren
Qar
ilə,
lap
tufan
ilə
Mit
Schnee,
sogar
mit
Sturm
Sevər,
amma
unudar
fanilər
Sie
lieben,
aber
vergessen,
die
Sterblichen
Bitərmi
bir
telefon
ilə?
Endet
es
mit
einem
Telefonanruf?
Günlər
aya,
aylar
ilə
Tage
werden
zu
Monaten,
Monate
zu
Jahren
Qar
ilə,
lap
tufan
ilə
Mit
Schnee,
sogar
mit
Sturm
Sevər,
amma
unudar
fanilər
Sie
lieben,
aber
vergessen,
die
Sterblichen
Bitərmi
bir
telefon
ilə?
Endet
es
mit
einem
Telefonanruf?
Günlər
aya,
aylar
ilə
Tage
werden
zu
Monaten,
Monate
zu
Jahren
Qar
ilə,
lap
tufan
ilə
Mit
Schnee,
sogar
mit
Sturm
Sevər,
amma
unudar
fanilər
Sie
lieben,
aber
vergessen,
die
Sterblichen
Bitərmi
bir
telefon
ilə?
Endet
es
mit
einem
Telefonanruf?
Günlər
aya,
aylar
ilə
Tage
werden
zu
Monaten,
Monate
zu
Jahren
Qar
ilə,
lap
tufan
ilə
Mit
Schnee,
sogar
mit
Sturm
Sevər,
amma
unudar
fanilər
Sie
lieben,
aber
vergessen,
die
Sterblichen
Bitərmi
bir
telefon
ilə?
Endet
es
mit
einem
Telefonanruf?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Təhməzov, şəhriyar Ramazanzadə
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.