Nəsimi Məmmədov - Alo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alo - Nəsimi MəmmədovÜbersetzung ins Russische




Alo
Алло
Darıxırsanmış, xəbər etdi mələklər
Скучаешь, говорят мне ангелы.
Onda bəs niyə çıxdın, qaçdın, getdin ürəkdən
Тогда почему ты ушла, сбежала, вырвалась из сердца?
Nələr etdin, yox buna həddin, gərək nə?
Что ты сделала, нет этому прощения, нужно ли оно?
Gələcək daha başımıza dünyada, görək nə?
Что ещё с нами случится в этом мире, посмотрим?
Ol mənə yaxın, mən sənə baxım
Будь ближе, позволь мне смотреть на тебя.
Gözlərə bağlama pəncərəni
Не закрывай глаза, словно окно.
Yollara baxıb, gözümdən axır
Глядя на дорогу, ты исчезаешь из виду.
Bu qədər üzür nə, səncə, məni?
Сколько, по-твоему, во всём этом оправданий?
Duyğu ağıl, mübarizə ağır
Чувства и разум, битва нелёгкая.
Sadəcə paxıl insan ilə fağır insan geri qalır
Только завистливый и бедный остаются позади.
Qəm dolanır, səhər oyanır
Печаль кружит, утро пробуждается.
Qəm dolanır, səhər oyanır
Печаль кружит, утро пробуждается.
Günlər aya, aylar ilə
Дни превращаются в месяцы, месяцы в года.
Qar ilə, lap tufan ilə
Со снегом, даже с бурей.
Sevər, amma unudar fanilər
Полюбят, но забудут смертные.
Bitərmi bir telefon ilə?
Разве можно закончить одним телефонным звонком?
Günlər aya, aylar ilə
Дни превращаются в месяцы, месяцы в года.
Qar ilə, lap tufan ilə
Со снегом, даже с бурей.
Sevər, amma unudar fanilər
Полюбят, но забудут смертные.
Bitərmi bir telefon ilə?
Разве можно закончить одним телефонным звонком?
Alo, alo
Алло, алло.
Alo, alo
Алло, алло.
Alo, alo
Алло, алло.
Günlər aya, aylar ilə
Дни превращаются в месяцы, месяцы в года.
Qar ilə, lap tufan ilə
Со снегом, даже с бурей.
Sevər, amma unudar fanilər
Полюбят, но забудут смертные.
Bitərmi bir telefon ilə?
Разве можно закончить одним телефонным звонком?
Günlər aya, aylar ilə
Дни превращаются в месяцы, месяцы в года.
Qar ilə, lap tufan ilə
Со снегом, даже с бурей.
Sevər, amma unudar fanilər
Полюбят, но забудут смертные.
Bitərmi bir telefon ilə?
Разве можно закончить одним телефонным звонком?
Alo, alo
Алло, алло.
Alo, alo
Алло, алло.
Alo, alo
Алло, алло.





Autoren: Rafael Təhməzov, şəhriyar Ramazanzadə


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.