Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[This
song
has
only
been
performed
live]
[Эта
песня
исполнялась
только
вживую]
Well
patiently
you
slipped
away
from
me
Так
терпеливо
ты
ускользнула
от
меня,
I
want
that
day
back,
i
want
that
day
back
Хочу
вернуть
тот
день,
хочу
вернуть
тот
день.
But
so
patiently
i
went
home
that
night
Но
так
терпеливо
я
пошел
домой
той
ночью
And
i
sat
down
to
write
И
сел
писать,
But
i
couldn′t
think
of
anything
to
write
that
night
Но
я
не
мог
придумать,
о
чем
писать
той
ночью.
I
said
but
patiently
you
just
went
away
Я
сказал,
но
ты
так
терпеливо
просто
ушла,
Oh
god
i
want
you
back
Боже,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Oh
god
i
miss
you
my
friend
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
Oh
so
patiently
Так
терпеливо,
Oh
so
patiently
you
slipped
away
that
day
Так
терпеливо
ты
ускользнула
в
тот
день.
I
never
got
the
chance
to
say
you're
my
boy
У
меня
не
было
шанса
сказать,
что
ты
моя.
Patiently
i
never
got
to
say
Терпеливо
я
так
и
не
смог
сказать,
I
miss
those
times,
oh
i
do
Я
скучаю
по
тем
временам,
о,
да.
Patiently
you
went
away
that
night
Ты
терпеливо
ушла
той
ночью,
And
i
just
sat
and
sighed
А
я
просто
сидел
и
вздыхал.
Oh
god
i
miss
you
my
friend
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
Oh
so
patiently
Так
терпеливо,
All
this
silence
turns
to
patience
Вся
эта
тишина
превращается
в
терпение,
And
this
patience
has
returned
to
silence
А
это
терпение
вернулось
к
тишине.
All
this
silence
has
turned
to
patience
Вся
эта
тишина
превратилась
в
терпение,
Oh
so
patiently
Так
терпеливо.
You
touched
us,
you
left
us
with
silence
Ты
коснулась
нас,
ты
оставила
нам
тишину.
When
you
were
here,
there
never
was
silence
Когда
ты
была
здесь,
никогда
не
было
тишины.
You
slipped
away
that
day
into
silence
Ты
ускользнула
в
тот
день
в
тишину,
But
i
can′t
for
the
life
of
me
figure
out
why
Но
я
никак
не
могу
понять,
почему
That
day
fell
too
silence
Тот
день
погрузился
в
тишину,
When
you
were
with
us
Когда
ты
была
с
нами,
There
wasn't
a
moment
of
silence
Не
было
ни
минуты
тишины.
And
this
silence
has
turned
to
patience
И
эта
тишина
превратилась
в
терпение,
And
this
patience
has
returned
to
silence
А
это
терпение
вернулось
к
тишине.
But
oh
so
patiently
you
slipped
away
from
me
Но
так
терпеливо
ты
ускользнула
от
меня,
Oh
god
i
want
you
back
Боже,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Oh
god
i
miss
you
my
friend
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
Oh
so
patiently
Так
терпеливо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Andrew Roberge, Richard On
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.