Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattered (Turn the Car Around) (Live)
Разбитый (Разворачиваю машину) (Live)
In
a
way,
I
need
a
change
Мне,
в
каком-то
смысле,
нужны
перемены,
From
this
burnout
scene
Чтобы
сбежать
из
этой
выматывающей
обстановки.
Another
time,
another
town
Другое
время,
другой
город,
Another
everything
Всё
другое.
But
it's
always
back
to
you
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Stumble
out,
in
the
night
Спотыкаясь,
выхожу
в
ночь
From
the
pouring
rain
Из
проливного
дождя.
Made
the
block,
sat
and
thought
Проехал
квартал,
сидел
и
думал,
There's
more
I
need
Что
мне
нужно
большее.
It's
always
back
to
you
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
I'm
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
сломаться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
я
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
передышку,
позволь
мне
создать
свой
собственный
путь.
All
that
it
takes
is
some
time
but
I'm
shattered
Всё,
что
нужно,
это
время,
но
я
разбит.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
I
had
no
idea
that
the
night
Я
понятия
не
имел,
что
эта
ночь
Would
take
so
damn
long
Затянется
так
чертовски
долго.
Took
it
out,
on
the
street
Вышел
на
улицу,
While
the
rain
still
falls
Пока
дождь
всё
ещё
льёт.
Push
me
back
to
you
Тянет
меня
обратно
к
тебе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
I'm
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
сломаться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
я
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
передышку,
позволь
мне
создать
свой
собственный
путь.
All
that
it
takes
is
some
time
but
I'm
shatter
Всё,
что
нужно,
это
время,
но
я
разбит.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
it
up,
give
it
up,
baby
Прекрати,
прекрати,
милая.
Give
it
up,
give
it
up,
now
Прекрати,
прекрати
сейчас
же.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
сломаться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
я
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
All
that
I
feel
is
the
realness
I'm
faking
Всё,
что
я
чувствую,
— это
фальшивая
реальность.
Taking
my
time
but
it's
time
that
I'm
wasting
Не
тороплюсь,
но
я
трачу
время
впустую.
Always
turn
the
car
around
Всегда
разворачиваю
машину.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
сломаться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can't
define
what
I'm
after
Перейдя
черту,
я
не
могу
понять,
чего
я
хочу.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Don't
wanna
turn
that
car
around
Не
хочу
разворачивать
машину.
I
gotta
turn
this
thing
around
Я
должен
развернуть
эту
машину.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROBERGE MARC ANDREW, WATTENBERG GREGG STEVEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.