O'Bros - Ich geb mich nicht auf - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich geb mich nicht auf - O'BrosÜbersetzung ins Russische




Ich geb mich nicht auf
Я не сдаюсь
Ich geb mich nicht auf
Я не сдаюсь
Auch wenn ich grade alles verlier'
Даже если теряю сейчас всё
Gefühlt zerbricht mein Herz grad' unter dieser Last
Чувствую, как сердце разрывается под этой тяжестью
Warum spür ich nichts von dem, was du versprochen hast?
Почему я не чувствую того, что ты обещала?
Ich weiß nicht, wie lang ich das alles überhaupt noch schaff'
Не знаю, как долго я ещё выдержу
Alles scheint mir viel zu viel
Всё кажется непосильным
Manchmal zweifl' ich, sag wo ist mein Gleichgewicht?
Иногда сомневаюсь, где мой баланс?
Bin ich hier noch richtig? Sag, warum es dann nicht leichter ist
Я на своём ли месте? Скажи, почему тогда так трудно?
Vater hier verzweifl' ich
Отец, я в отчаянии
Alles fühlt sich grau an und ich weiß nicht, ob es reicht für mich
Всё кажется серым, и я не знаю, хватит ли сил
Ah, ich weiß es nich', yo
Ах, я не знаю, ё
Doch wenn Leere alles ist was ich grad hab
Но если пустота всё, что осталось
Dann gehört sie dir (Herr)
Она принадлежит тебе (Господь)
Und solang du mich noch nicht aufgegeben hast
И пока ты не оставил меня
Ich geb mich nicht auf, auch wenn ich grade alles verlier'
Я не сдаюсь, даже если теряю сейчас всё
Ich steh wieder auf, auch wenn ich grad nicht mehr funktionier'
Я поднимусь, даже если больше не могу
Nein ich kann nicht mehr, bitte halt mich Herr
Нет, я не в силах, пожалуйста, держи меня, Господь
Mein Retter und mein Gott in der Not
Мой Спаситель и Бог в беде
Ich geb mich nicht auf, denn meine Hoffnung liegt nur in dir
Я не сдаюсь, ведь моя надежда только в тебе
Nur in dir
Только в тебе
Gefangen in meiner Weltsicht
Пленник своего мировоззрения
(Gefangen in meiner Weltsicht)
(Пленник своего мировоззрения)
Gebunden in meiner Blindheit
Скован своей слепотой
(Gebunden in meiner Blindheit)
(Скован своей слепотой)
Mein Selbstbild, ja es hält nicht
Мой образ себя, да, он не держится
(Mein Selbstbild, ja es hält nicht)
(Мой образ себя, да, он не держится)
In den Wunden meiner Kindheit
В ранах моего детства
(Hm-mm)
(Хм-мм)
Meine Kräfte, sie sind weg
Мои силы иссякли
Ich brauch Hilfe, doch ich sag nichts
Мне нужна помощь, но я молчу
Hab zu viel im Gepäck
Слишком много груза
Aber Vater, bitte trag mich
Но Отец, прошу, неси меня
Denn du hältst deine Versprechen
Ведь ты держишь обещания
Bis ans Ende der Zeit
До конца времён
Und du weißt, wie es ausgeht
И ты знаешь, чем всё закончится
Ich vertrau dir
Я доверяю тебе
Und wenn Leere alles ist was ich grad hab
И если пустота всё, что осталось
Dann gehört sie dir
Она принадлежит тебе
Und solang du mich noch nicht aufgegeben hast
И пока ты не оставил меня
Ich geb mich nicht auf, auch wenn ich grade alles verlier'
Я не сдаюсь, даже если теряю сейчас всё
Ich steh wieder auf, auch wenn ich grad nicht mehr funktionier'
Я поднимусь, даже если больше не могу
No-oo ich geb mich nicht auf, auch wenn ich grade alles verlier'
Не-ет, я не сдаюсь, даже если теряю сейчас всё
Ich steh wieder auf, auch wenn ich grad nicht mehr funktionier'
Я поднимусь, даже если больше не могу
Nein ich kann nicht mehr, bitte halt mich Herr
Нет, я не в силах, пожалуйста, держи меня, Господь
Mein Retter und mein Gott in der Not
Мой Спаситель и Бог в беде
Ich geb mich nicht auf, denn meine Hoffnung liegt nur in dir
Я не сдаюсь, ведь моя надежда только в тебе
Nur in dir
Только в тебе






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.