Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
world,
ooh-ooh
In
dieser
Welt,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Running
wild,
love
child,
heart
of
gold,
but
God
made
her
Wild
laufendes
Liebeskind,
Herz
aus
Gold,
doch
Gott
erschuf
sie
Later
on,
he
threw
away
the
mold
Später
warf
er
die
Gasse
weg
20
years
old,
petite,
sweet,
physique
tight
20
Jahre
jung,
zierlich,
süß,
knackige
Figur
Light
skin,
Nubian,
with
the
look
of
innocence
Hellhäutig,
nubisch,
mit
unschuldigem
Blick
Not
soul,
she
roll
with
her,
don't
give
a
fuck
for
steep
Keine
Seele,
sie
zieht
durch
mit
dir,
scheißt
auf
Respekt
Fucking
more
than
ten
niggas
at
a
time
in
a
week
Vögelt
mehr
als
zehn
Typen
pro
Woche
zugleich
For
dope
clothes
and
car
rides
Für
Klamotten
und
Autofahrten
No
surprise,
soon
to
have
a
name
added
to
the
hookah
archives
Kein
Wunder,
bald
kommt
ihr
Name
ins
Prostituierten-Archiv
Mesmerized
from
fast
life
scheming
on
wives
Hypnotisiert
vom
schnellen
Leben,
macht
auf
Ehefrauen
All
a
nigga
gotta
do
is
show
bankroll
Alles
was
ein
Typ
braucht,
ist
dickes
Portemonnaie
The
test
between
them
badass
styles
Die
Probe
zwischen
diesen
krassen
Stilen
In
the
city
life
she
admire
Im
Stadtleben
sie
es
bewundert
Gross
and
cheese
while
you
and
her
could
transpire
Euros
und
Dollar
während
du
und
sie
interagieren
Rocked
jewels,
having
a
style,
rolled
an
excel
Trägt
Juwelen,
hat
Stil,
gibt
Mercedes-Benz
aus
That's
all
you
need
if
you
want
the
love
child
Das
ist
alles
um
dieses
Liebeskind
zu
bekommen
Girl
is
on
you,
so
take
a
look
around
Mädchen
kommt
auf
dich
zu,
schau
dich
mal
um
Your
love,
your
love
wherever
with
the
ones
to
pull
you
down
Deine
Liebe,
deine
Liebe
weilt
mit
den
Falschen
(It's
on
you,
so
take
a
look
around)
(Sie
sucht
sich
dich
aus,
schau
dich
nur
um)
(Your
love,
your
love,
wherever
with
ones
to
pull
you
down)
(Deine
Liebe,
deine
Liebe
weilt
mit
Neidern)
Shorty
white
mold
poppin'
Kleine
Freiwild-Maus
glänzt
Gettin'
drunk,
jaws
droppin'
Wird
besoffen,
Kiefer
fallen
Passed
around
like
thugs
brick
hoppin'
Herumgereicht
wie
gestohlene
Waren
Hoppin'
in
cars
with
neighborhood
stars
Steigt
in
Autos
mit
Vorstadt"stars"
Fast
life
catchin'
up,
leavin'
permanent
scars
Schnelles
Leben
holt
ein,
hinterlässt
bleibende
Narben
Reserving
a
trip
to
the
mall
Plant
gerade
einen
Shoppingzentrum-Trip
Grow
a
dog
in
it,
time's
limited
Raubt
Zeit,
Augenblicke
sind
knapp
Never
knowin'
the
ways
of
intimacy
Kann
keine
echte
Nähe
fühlen
Shot
her
Hennessy,
two
or
three
or
four
she
gone
Kippt
Hennessy,
zwei
drei
weg,
dann
ist
sie
weg
Leave-it-alone
money,
I'm
giving
you
warning
Finger-weg-Geld!
Ich
warne
dich
fest
I
know
her
she
ho-hopping
Ich
kenn
sie
- sie
hopst
durch
In
all
boroughs,
the
outside
is
thorough
In
allen
Bezirken,
draußen
ist
sie
tough
But
inside
she
rotten,
by
digging
in
the
crate
Doch
innen
komplett
verfault
Niggas
got
her
figured,
we
all
know
her
Alle
haben
sie
durchschaut
sofort
Gifted
game
who
strike
you
like
a
boa
Gabenreiche
Schlange,
trifft
dich
wie
Boa
There's
no
such
thing
as
anti-venom
for
AIDS
Kein
Gegengift
existiert
für
AIDS
trotzdem
Whoever
snuck
her
looked
for
an
early
grave
Wer
sie
vögelt
gräbt
sein
eigenes
Grab
It's
wild,
right?
You
trust
a
big
butt
and
a
smile
Ist
irre,
ja?
Vertraust
prallem
Hintern,
Lächeln
'Cause
every
inner
city
has
a
ghetto
love
child
Jedes
Ghetto
hat
so
ein
Liebeskind
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Philip Day, Shaun Ryder, Gary Kenneth Whelan, Paul Anthony Ryder, Paul Richard Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.