Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Perca As Crianças de Vista
Не упускайте детей из виду
Pra
enxergar
o
infinito
Чтобы
увидеть
бесконечность,
Debaixo
dos
meus
pés
Что
под
моими
ногами,
Não
basta
olhar
de
cima
Недостаточно
смотреть
сверху
E
buscar
no
escuro,
no
obscuro
И
искать
в
темноте,
в
мраке
A
sombra
que
me
segue
todo
dia
Тень,
что
следует
за
мной
каждый
день.
Deixo
quieto
Оставляю
в
покое
E
seguro
as
páginas
dos
sonhos
que
não
li
И
держу
страницы
снов,
которые
не
читал,
E
outra
vez
não
me
impeço
de
dormir
И
снова
не
мешаю
себе
спать.
Deixo
quieto
Оставляю
в
покое
E
seguro
as
páginas
dos
sonhos
que
não
li
И
держу
страницы
снов,
которые
не
читал,
E
outra
vez
não
me
impeço
de
dormir
И
снова
не
мешаю
себе
спать.
E
os
jornais
não
informam
mais
И
газеты
больше
не
сообщают,
E
as
imagens
nunca
são
tão
claras
И
изображения
никогда
не
бывают
такими
ясными,
Como
a
vida
Как
сама
жизнь.
Vou
aliviar
a
dor
e
não
perder
Я
облегчу
боль
и
не
упущу
As
crianças
de
vista
Детей
из
виду.
Crianças
de
vista
Детей
из
виду.
Crianças
de
vista
Детей
из
виду.
Família,
um
sonho
ter
uma
família
Семья,
мечта
иметь
семью.
Família,
um
sonho
de
todo
dia,
família
Семья,
мечта
каждого
дня,
семья.
Família,
família
Семья,
семья.
Família
é
quem
você
escolhe
pra
viver
Семья
— это
те,
кого
ты
выбираешь
для
жизни,
É
quem
você
escolhe
pra
você
Это
те,
кого
ты
выбираешь
для
себя.
Não
precisa
ter
conta
sanguínea
Необязательно
иметь
кровное
родство,
É
preciso
ter
sempre
um
pouco
mais
de
sintonia
Нужно
лишь
немного
больше
взаимопонимания.
Pra
enxergar
o
infinito
Чтобы
увидеть
бесконечность,
Debaixo
dos
meus
pés
Что
под
моими
ногами,
Não
basta
olhar
de
cima
Недостаточно
смотреть
сверху
E
buscar
no
escuro,
no
obscuro
И
искать
в
темноте,
в
мраке
A
sombra
que
me
segue
todo
dia
Тень,
что
следует
за
мной
каждый
день.
Deixo
quieto
Оставляю
в
покое
E
seguro
as
páginas
dos
sonhos
que
não
li
И
держу
страницы
снов,
которые
не
читал,
E
outra
vez
não
me
impeço
de
dormir
И
снова
не
мешаю
себе
спать.
Deixo
quieto
Оставляю
в
покое
E
seguro
as
páginas
dos
sonhos
que
não
li
И
держу
страницы
снов,
которые
не
читал,
E
outra
vez
não
me
impeço
de
dormir
И
снова
не
мешаю
себе
спать.
E
os
jornais
não
me
informam
mais
И
газеты
больше
не
сообщают
мне,
E
as
imagens
nunca
são
tão
claras
И
изображения
никогда
не
бывают
такими
ясными,
Como
a
vida
Как
сама
жизнь.
Vou
aliviar
a
dor
e
não
perder
Я
облегчу
боль
и
не
упущу
As
crianças
de
vista
Детей
из
виду.
Família,
um
sonho
ter
família
Семья,
мечта
иметь
семью.
Família,
um
sonho
de
todo
dia,
família
Семья,
мечта
каждого
дня,
семья.
Todo
dia,
sonho
de
Каждый
день,
мечта
о...
Família
é
quem
você
escolhe
pra
viver
Семья
— это
те,
кого
ты
выбираешь
для
жизни,
É
quem
você
escolhe
pra
você
Это
те,
кого
ты
выбираешь
для
себя.
Não
precisa
ter
conta
sanguínea
Необязательно
иметь
кровное
родство,
É
preciso
ter
sempre
um
pouco
mais
de
sintonia
Нужно
лишь
немного
больше
взаимопонимания.
Família
é
quem
você
escolhe
pra
viver
Семья
— это
те,
кого
ты
выбираешь
для
жизни,
É
quem
você
escolhe
pra
você
Это
те,
кого
ты
выбираешь
для
себя.
Não
precisa
ter
nunca
conta
sanguínea
Необязательно
иметь
кровное
родство,
É
preciso
ter
sempre
um
pouco
mais
de
sintonia
Нужно
лишь
немного
больше
взаимопонимания.
Quem
escolhe
pra
você
Кого
ты
выбираешь
для
себя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcelo Lobato, Xando, Lauro Farias, Marcelo Falcao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.