O.S.T.R. - Mówię Co Widzę - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mówię Co Widzę - O.S.T.R.Übersetzung ins Englische




Mówię Co Widzę
I Say What I See
Niektórzy twierdzą, że mózg mój spłonął,
Some claim my brain's burned out,
Mnóstwu ponoć zawadza luz tu,
Many supposedly bothered by the chill here,
Skoro, swój kunszt biorą jako standard,
Since they take their craft as the standard,
Wolę dać bit jak samba gdy sauna na samplach.
I'd rather drop a beat like samba with a sauna on samples.
Szaleję na lampach a'la anglia i lampard,
I go crazy on the lamps a'la England and Lampard,
W dankach czy w pampach flow kręci salta klon,
In dank basements or pampas, my flow flips like a clone,
Treści jak ta w dłoń zamieści sztandar,
Content like this in hand will raise the banner,
To miejski traktat rap sens i warsztat.
It's an urban treaty, rap sense and workshop.
Sprawdź jak zamieszki w miastach smakują,
Check how riots in cities taste,
Beczki z dziećmi kontra pavulon.
Barrels with kids versus pavulon.
Ciernie znów kłują lecz pod nimi nie Chrystus,
Thorns sting again, but under them, it's not Christ,
Wtedy zabijał Piłat, dzisiaj zabija fiskus.
Back then, Pilate killed, today the taxman does.
Zaklinacz zysku zaczyna zbyt tu chamy,
The profit conjurer starts too much here, chumps,
Poddani poddanych też mamy plany na nich.
We, the subjects of subjects, also have plans for them.
Serce, zanim zechcesz gadać, zawij przestrzeń,
Heart, before you speak, wrap up the space,
Zabij tlen ten, siadaj to lekarstwo,
Kill this oxygen, sit down, it's the medicine,
Którym oddycha miasto, mam je na własność.
That the city breathes, I own it.
Raczej nie wierzę w żadne obietnice,
I don't really believe in any promises,
Mówią co słyszę, słyszę różnicę, mówię co widzę.
They say what they hear, I hear the difference, I say what I see.
Raczej nikt nie ma frajera w metryce,
Hardly anyone has "sucker" in their birth certificate,
Mówią co słyszę, słyszę różnicę, mówię co widzę. x2
They say what they hear, I hear the difference, I say what I see. x2
Chcę być wolny jak serce i dusza,
I want to be free like heart and soul,
Jest czas, który żyć nas seksem naucza.
There's a time that teaches us to live by sex.
Od przekleństw na Bałutach po cały ten horror,
From curses in Bałuty to all this horror,
Za nami danymi nogami damy rap full kolor.
With the data we've got, we'll deliver rap in full color.
Sprawdź uliczne życie, duma i honor,
Check out street life, pride and honor,
Zamiast za wolność zginać, wolą za ilość spłonąć.
Instead of dying for freedom, they prefer to burn for quantity.
Mój styl jak albinos jeden na milion, kurwy,
My style is like an albino, one in a million, bitches,
Płynie jak cannabionol i zabija jak rugby.
Flows like cannabionol and kills like rugby.
Nie uciekniesz od kurty, 21 wiek, wiem,
You can't escape the court, 21st century, I know,
Umiesz być wielki przez sen, tu jest dygresji sęk.
You know how to be big in your sleep, that's the point of digression.
Sens znika niczym sensei i reali dotykasz na projekcie.
Meaning vanishes like a sensei and you touch reality on the project.
Tu same koneksje, te same układy,
Just connections, the same schemes,
Nawyk i wywiady, unik i przekazy,
Habit and interviews, avoidance and messages,
Ulicy i bladych, tubylcy to dla nich,
Streets and the pale, the natives are for them,
Tu widzisz te wady, tu by żyć trzeba być cwanym
Here you see these flaws, to live here you have to be cunning
I nie marzyć, za nic Ci nie da nikt złotych piasków,
And not dream, nobody will give you golden sands for free,
Jedynie co zostaje to parę mocnych Piastów.
The only thing left is a couple of strong Piasts.
Mówisz, raj Panie poślij nas tu proszę,
You say, "Lord, send us paradise here, please,"
Zamiast tsunami, cierpienia aktu oszczędź.
Instead of a tsunami, spare us the act of suffering.
Od lat ku prostej, poprzez dzielnicę,
For years towards the straight, through the district,
Mówią co słyszę, słyszę różnicę, mówię co widzę.
They say what they hear, I hear the difference, I say what I see.
Raczej nie wierzę w żadne obietnice,
I don't really believe in any promises,
Mówią co słyszę, słyszę różnicę, mówię co widzę.
They say what they hear, I hear the difference, I say what I see.
Raczej nikt nie ma frajera w metryce,
Hardly anyone has "sucker" in their birth certificate,
Mówią co słyszę, słyszę różnicę, mówię co widzę. x4
They say what they hear, I hear the difference, I say what I see. x4





Autoren: O.s.t.r.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.