O.S.T.R. - Program - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Program - O.S.T.R.Übersetzung ins Deutsche




Program
Programm
W trzyletniej historii włączyli mi, proszę państwa
In der dreijährigen Geschichte schalteten sie mir, meine Damen und Herren,
Na dwa miesiące telewizję... co się stało?
für zwei Monate das Fernsehen ein... was ist passiert?
Wojna, Panie Wojna... Tak jest...
Krieg, Herr Krieg... Jawohl...
W telewizorni walka, w ręku Warka
Im Fernseher Kampf, in der Hand ein Warka
Już nie ma sensu wariat, nie jeden w polu zasłabł
Es macht keinen Sinn mehr, ein Verrückter, im Feld ist einer ohnmächtig geworden
Obok mnie salsa, lecz nie ta przez wzmacniacz
Neben mir Salsa, aber nicht die durch den Verstärker
Tylko ziom mój, co znów płuco dymem zniekształca
Sondern mein Kumpel, der wieder seine Lunge mit Rauch verformt
Myśle, sobie to łaska patrzeć na wojne
Ich denke, es ist Gnade, den Krieg zu beobachten
Ten film stworzyło życie, a nie Warner
Dieser Film wurde vom Leben geschaffen, nicht von Warner
Choć zamieszane w to nie jeden koncern, pomyśl
Obwohl mehr als ein Konzern darin verwickelt ist, denk nach
Co jest dziś, końcem jak dla mnie początkiem jest koncert ziomy
Was heute ist, ist das Ende, für mich ist der Anfang das Konzert, Kumpels
Tu nie ważne pieniądze, t.z.n się domyśl
Hier geht's nicht um Geld, t.z.n., du verstehst schon
Dosyć mydlanych oper, sprzedanych za rope
Genug von Seifenopern, verkauft für Öl
Ej, znam filozofie, zna każdy w Europie
Hey, ich kenne diese Philosophie, kennt jeder in Europa
Bo ile upadło potęg, a-a-a-a-a po co mi to?!
Denn wie viele Mächte sind gefallen, a-a-a-a-a wozu brauche ich das?!
Zła gra, gra w sam raz zgubiła litość
Ein böses Spiel, genau das spiel, das das Mitgefühl verloren hat
Jestem polakiem, nie pierdol o kwachu
Ich bin Pole, laber nicht über Kohle
Chodzi o pokój, łapiesz?! Jeden kilka sekund
Es geht um Frieden, verstehst du?! Ein paar Sekunden
I nie ma nas na mapie, nie licz na return
Und wir sind nicht mehr auf der Karte, rechne nicht mit Rückkehr
Na nas sabat mate, wieców magia zniknie
Für uns Sabbat, Mate, die Magie der Versammlungen verschwindet
Ludzkość dostanie po papie, tyle co do istnień...
Die Menschheit bekommt auf den Papie, nur so viel wie Existenzen...
Dawno nie sprawdzałem jak to działa
Ich habe lange nicht geprüft, wie das funktioniert
Po prostu siedzę sobie i skaczę po programach...
Ich sitze einfach so da und springe durch die Programme...
Wiesz...
Weißt du...
Dawno nie sprawdzałem jak to działa
Ich habe lange nicht geprüft, wie das funktioniert
Po prostu siedzę sobie i skaczę po programach...
Ich sitze einfach so da und springe durch die Programme...
Zmień program, może się któryś do nastroju dogra
Wechsel das Programm, vielleicht passt eines zur Stimmung
TVN, urywki, Michał daje autograf
TVN, Fragmente, Michał gibt Autogramme
Powrót pilot, ilość nie jakość
Rückkehr des Piloten, Quantität statt Qualität
Za to teraz tu giną, i za to teraz płacą
Doch jetzt sterben sie dafür, und jetzt zahlen sie dafür
Na wszystko gotowym dziś fartom
Für alles heute bereit, Glück
Nie podkowy a start pod zasłony piasku
Keine Hufeisen, sondern Start unter Sandvorhänge
Ilość spalonych masztów, łączy się w pierwiastku zła
Die Anzahl verbrannten Mastsspitzen, verbindet sich im Element des Bösen
Czyli Wu O Jot eN A, co dotknie nas, eee zobaczysz
Also Wu O Jot eN A, was uns betrifft, ähh, du wirst sehen
Zrobią z tego reality ale tylko dla bogatych
Sie machen daraus ein Reality, aber nur für die Reichen
Bo biedni będą przy tym, za co
Denn die Armen werden dabei sein, wofür
Bogaty zapłaci, rozłóż na raty
Der Reiche zahlt, auf Raten verteilt
Zioooom, obyś nie chybił
Kuuumpel, hoffe, du verfehlst nicht
To wojna o większy hajs niż daje Rywin
Das ist Krieg um mehr Kohle als Rywin gibt
Obraz prawdziwy bez zniekształceń
Ein wahres Bild ohne Verzerrungen
Na pewno wiedziałbyś, smakując walke
Du würdest sicher wissen, wie Krieg schmeckt
Ej, salsa wiesz co, olać, wyłączam
Hey, Salsa, weißt du was, scheiß drauf, ich schalte ab
Od dziś za pokój palę każdego lolka
Von jetzt an verbrenne ich jeden Depp für den Frieden
To nasza planeta, zwana matką
Das ist unser Planet, genannt Mutter
I my ludzie, co się nigdy nie zmieniamy łatwo
Und wir Menschen, die sich nicht so leicht ändern
Ulicy bogactwo, cztery elementy
Reichtum der Straße, vier Elemente
Północ, południe, wschód, zachód, sztuk współczesnych
Norden, Süden, Osten, Westen, moderne Kunst
Nie mam kamieni szlachetnych, mam na karku czaszkę
Ich habe keine Edelsteine, ich habe einen Schädel im Nacken
Spod czapki z daszkiem, płynie myśli, tok następstw
Unter einer Schirmmütze fließt ein Gedankenstrom der Konsequenzen
Wyślij to miastem, w tempie servisco
Schick das durch die Stadt, im Tempo von servisco
Muzyka to hip hop, hip hop jest rozgrywką
Musik ist Hip Hop, Hip Hop ist ein Spiel
To nasza planeta, brudna, zaniedbana
Das ist unser Planet, dreckig, vernachlässigt
Smutków kanonada, ciągnie się tak jak gama
Kanonade der Traurigkeit, zieht sich wie eine Tonleiter
Przez sześć oktaw, kto temu sprosta
Durch sechs Oktaven, wer hält das aus
Jak nie potrafisz, no to zostaw...
Wenn du es nicht kannst, dann lass es...
Halo...? Halo...? Halo...? Halo...?
Hallo...? Hallo...? Hallo...? Hallo...?
Ey, bawicie się w wojnę?
Ey, ihr spielt Krieg?
Lepiej oddajcie nam nasze pieniądze
Gebt uns lieber unser Geld zurück
Co jest? Co jest?
Was ist? Was ist?
Środkowy palec politykom
Mittelfinger für die Politiker
Dawno nie sprawdzałem jak to działa
Ich habe lange nicht geprüft, wie das funktioniert
Po prostu siedzę sobie i skaczę po programach
Ich sitze einfach so da und springe durch die Programme
Dawno nie sprawdzałem jak to działa
Ich habe lange nicht geprüft, wie das funktioniert
Po prostu siedzę sobie i skaczę po programach
Ich sitze einfach so da und springe durch die Programme
Dawno nie sprawdzałem jak to działa
Ich habe lange nicht geprüft, wie das funktioniert
Po prostu siedzę sobie i skaczę po programach
Ich sitze einfach so da und springe durch die Programme





Autoren: Adam Ostrowski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.