O.S.T.R. - Więcej decybeli by zagłuszyć... (feat. Zeus, W2B) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Więcej decybeli by zagłuszyć... (feat. Zeus, W2B)
More Decibels to Drown Out... (feat. Zeus, W2B)
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli, weź te głośniki wywal
I want more decibels, throw those speakers out
Z sensem klasę przelicz, bo to antyki chyba
Recalculate the class with sense, 'cause these are antiques, I think
Nie chcę pierdzeń na basie, wybacz nie rozumiem
I don't want farts on the bass, sorry, I don't understand
Przy dwudziestkach dać max na chwilę Volumen
At twenty, max out the volume for a moment
Kurwa mać, co za dureń, tego słuchać nie da się
Damn it, what a fool, you can't listen to this
Subwoofer, soprany i półka w małym fiacie
Subwoofer, tweeters and a shelf in a small Fiat
Samochód wart stówę, sprzęt dwa kółka bracie
The car is worth a hundred, the equipment two wheels, brother
Widziałeś te koła, masz i Kozia Wólka patent
You saw those wheels, Kozia Wólka has a patent too
Daj bitu głośniej i malucha rozkręć
Turn the beat up and spin the little one
Ja zostanę na ośce, bo tutaj to prostsze
I'll stay on the eight, 'cause it's easier here
Spal swoje membrany, wzmacniacz auto
Burn your membranes, the amplifier auto
Dziś jest poszukiwany full dwa max
Today, full two max is wanted
Max radio laxach pancho, był magnat audio
Max radio laxach pancho, there was magnat audio
Tu nastaw na sto decybeli tuner
Here, set the tuner to a hundred decibels
To czas jest by bas pchał twardzieli do trumien
It's time for the bass to push the tough guys into coffins
Tak jest
That's right
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Chcę więcej decybeli żeby był hit, bo
I want more decibels to make it a hit, 'cause
Chcę więcej decybeli żeby był hip-hop
I want more decibels to make it hip-hop
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Trzymaj się z dala od ścian, gdy zaczną pękać
Stay away from the walls when they start cracking
Jak konfidenci już przy pierwszych dźwiękach
Like snitches at the first sounds
Trzymaj się z dala od szyb, omijaj ostre powierzchnie
Stay away from the windows, avoid sharp surfaces
Albo wyłącz ten bit, bo szkło tu zmiesza się z powietrzem
Or turn off this beat, 'cause the glass will mix with the air here
Trzeba szaleńcem być żeby móc tego słuchać
You have to be a madman to be able to listen to this
Kim trzeba być by pisać pod to i mieć z tego ubaw?
Who do you have to be to write to this and have fun with it?
To nie wpada do u-u-cha jak cała reszta
This doesn't fall into your e-e-ars like the rest
Od stóp do głów jak od stopy do werbla
From head to toe like from foot to snare
To gówno robi huk na półpiętrach
This shit makes a bang on half floors
Całymi wieżowcami to trzęsie jak epilepsja
It shakes whole skyscrapers like epilepsy
Zobacz sam na osiedla, spójrz na budynki
See for yourself on the estates, look at the buildings
W co drugim nie ma windy
Every other one doesn't have an elevator
Bo pierdolnęła jak bombka z choinki
'Cause it blew up like a bauble from a Christmas tree
I inny nikt nie zrobi tego za nas
And no one else will do this for us
W zasadzie to władze powinny za to nas ukarać
In fact, the authorities should punish us for this
Od zaraz, bo taki hałas nastraja was do potyczek
Immediately, 'cause such noise sets you up for fights
To tak jak by przystawiać gnata za policzek
It's like putting a gun to your cheek
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Pękają szyby w oknach, z nieba lecą cegły
Windows are cracking, bricks are falling from the sky
Nie przerwiesz odtąd tej gry, ten bas wypala nerwy
You won't stop this game from now on, this bass burns your nerves
To skala klęski i nie ważne czy srasz, łkasz
It's the scale of defeat and it doesn't matter if you shit, sob
Czy zapierdalasz kreski, jazdę dał w astmach
Or if you're doing lines, Asthmas gave this ride
Oho, czuje Kwaśniewski i każdy, co chciał dać
Oh, Kwaśniewski feels it and everyone who wanted to give
Najebanych niebieskich, ten dźwięk uderza w twarz na raz
Drunk cops, this sound hits your face at once
Ej zamilcz (?) te drgania bolą
Hey, shut up (?) these tremors hurt
Pękają ściany, ulice zalane wodą
The walls are cracking, the streets are flooded with water
Tuż obok ludzie nie mogą dojść gdzie nad tym ta energia
People next door can't figure out where the energy is over this
Jak biura spadają na dół jak w jedenastym września
As offices fall down like on September 11th
Pełno tu kurzu, brudu i sam wybrałeś drogę ziomek
There's a lot of dust, dirt here and you chose the path yourself, buddy
Nie trzeba było wciskać play w magnetofonie, stop
You shouldn't have pressed play on the tape recorder, stop
Myślisz, że koniec? to nie da przycisk wróć tu
You think it's over? then don't press the return button
Bas plus nas dwu, tak zagłuszymy Łódź tu
Bass plus the two of us, that's how we'll drown out Łódź here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here
Zagłuszymy Łódź, zagłuszymy Łódź znów tu
We'll drown out Łódź, we'll drown out Łódź again here






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.