O Terno - Pra Sempre Será - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pra Sempre Será - O TernoÜbersetzung ins Deutsche




Pra Sempre Será
Für Immer Wird Es Sein
De vez em quando na vida se pode encontrar
Von Zeit zu Zeit kann man im Leben finden
Raro, mas não impossível, de fato é amar
Selten, aber nicht unmöglich, ist es tatsächlich zu lieben
Existem muitas ciladas e muita ilusão
Es gibt viele Fallen und viel Illusion
Existe gente afobada, idealização
Es gibt übereilte Leute, Idealisierung
Mas quando é pra sempre, pra sempre será
Aber wenn es für immer ist, wird es für immer sein
Mesmo que acabe, não vai terminar
Selbst wenn es endet, wird es nicht aufhören
Pois no final, na conclusão
Denn am Ende, zum Schluss
É bom ter tido um amor de verdade
Ist es gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Que bom ter tido um amor de verdade
Wie gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Levar comigo um amor de verdade
Eine wahre Liebe mit mir zu tragen
Correr perigo, amar de verdade
Gefahr laufen, wahrhaftig zu lieben
Talvez tivesse o que chamam coração vulgar
Vielleicht hatte ich das, was man ein gewöhnliches Herz nennt
Hoje sozinho me cuido pra não me enganar
Heute allein achte ich auf mich, um mich nicht zu täuschen
Daquele primeiro amor não vou nunca esquecer
Jene erste Liebe werde ich niemals vergessen
Poucos, contados nos dedos, chegando em você
Wenige, an den Fingern abgezählt, bis ich zu dir kam
Mas quando é pra sempre, pra sempre será
Aber wenn es für immer ist, wird es für immer sein
Mesmo que acabe, não vai terminar
Selbst wenn es endet, wird es nicht aufhören
Se no final, na conclusão
Wenn am Ende, zum Schluss
É bom ter tido um amor de verdade
Ist es gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Que bom ter tido um amor de verdade
Wie gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Levar comigo um amor de verdade
Eine wahre Liebe mit mir zu tragen
Correr perigo, amar de verdade
Gefahr laufen, wahrhaftig zu lieben
Mas quando é pra sempre, pra sempre será
Aber wenn es für immer ist, wird es für immer sein
Mesmo que acabe, não vai terminar
Selbst wenn es endet, wird es nicht aufhören
Pois no final, na conclusão
Denn am Ende, zum Schluss
É bom ter tido um amor de verdade
Ist es gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Que bom ter tido um amor de verdade
Wie gut, eine wahre Liebe gehabt zu haben
Levar comigo um amor de verdade
Eine wahre Liebe mit mir zu tragen
Correr perigo, amar de verdade
Gefahr laufen, wahrhaftig zu lieben






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.