O.V. Wright - Eight Men And Four Women - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Eight Men And Four Women - Single Version
Восемь мужчин и четыре женщины - Сингл версия
Eight men, four women
Восемь мужчин, четыре женщины,
Lord, that′s the jury of love
Господи, это суд любви.
I dreamed that love was a crime
Мне снилось, что любовь преступление,
I was alone, so lonely and blue
Я был один, такой одинокий и грустный.
You know why?
Знаешь, почему?
Because eight men and four women
Потому что восемь мужчин и четыре женщины,
Lord, they found me guilty of loving you
Господи, признали меня виновным в любви к тебе.
(Loving you)
любви к тебе)
As they were taking me away you were taking
Когда они уводили меня, ты давала показания,
I saw you when you were taking the witness stand
Я видел тебя на свидетельской трибуне.
You know what? I heard the lawyer when he asked you
Знаешь что? Я слышал, как адвокат спросил тебя:
"My love, do you really love that man?"
"Дорогая, ты действительно любишь этого мужчину?"
It was eight men and four women
Восемь мужчин и четыре женщины
(Guilty)
(Виновен)
How could they be so blind?
Как они могли быть так слепы?
(Guilty)
(Виновен)
How could they?
Как они могли?
I know they sat there and called true love a crime
Я знаю, они сидели там и называли настоящую любовь преступлением.
This is what killed me
Это меня и убило.
But a tear rolled down my cheek
Но слеза скатилась по моей щеке,
I felt so sorry for you
Мне стало так жаль тебя.
You know why?
Знаешь, почему?
Because in my heart I knew, oh yes, baby I knew
Потому что в глубине души я знал, о да, малышка, я знал,
That they would find you guilty too
Что они признают виновной и тебя.
Judge, your honor and to the jury
Судья, ваша честь, и присяжные,
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
Я намерен доказать вне всяких сомнений,
That we are innocent and true love is not a crime
Что мы невиновны, и настоящая любовь не преступление.
Lord, that's the jury of love (Lord, that′s the jury of love)
Господи, это суд любви (Господи, это суд любви).
A mean judge, a mean jury
Злой судья, злые присяжные,
Oh, that's the jury of love
О, это суд любви.
(Lord, that's the jury of love)
(Господи, это суд любви).
Oh, that′s just the way it goes, baby
О, так уж вышло, малышка,
They found me guilty of love...
Меня признали виновным в любви...





Autoren: Deadric Malone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.