Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
how
we
rollin'
you
foldin'
and
bronem
just
pulled
out
the
fire
Sagte,
wie
wir
abgehen,
du
knickst
ein
und
mein
Bruder
hat
grad
die
Knarre
gezogen
I
am
not
contestin'
bullshit
yeah
I
am
just
cuttin'
the
ties
Ich
diskutiere
keinen
Bullshit,
ja,
ich
schneide
nur
die
Verbindungen
ab
She
trippin'
out
with
her
behavior
and
all
of
the
motherfuckin'
lies
Sie
dreht
durch
mit
ihrem
Verhalten
und
all
den
verdammten
Lügen
She
think
that
I
am
her
savior
but
baby
this
is
your
demise
Sie
denkt,
ich
bin
ihr
Retter,
aber
Baby,
das
ist
dein
Untergang
Uh,
this
is
your
demise,
look
at
her
like
a
rollie'
out
of
time
(Yuh,
Yuh!)
Uh,
das
ist
dein
Untergang,
schau
sie
an
wie
eine
Rolex,
die
nicht
mehr
geht
(Jah,
Jah!)
The
shit
she
do
is
out
of
line,
tell
a
bitch
"shut
up"
cause
this
is
not
fine
(Let's
go!)
Der
Scheiß,
den
sie
macht,
ist
daneben,
sag
einer
Schlampe
"halt
die
Klappe",
denn
das
ist
nicht
in
Ordnung
(Los
geht's!)
Bitch,
we
gettin'
aggressive
we
could
go
all
day
I
don't
learn
my
lesson
Schlampe,
wir
werden
aggressiv,
wir
könnten
den
ganzen
Tag
so
weitermachen,
ich
lerne
meine
Lektion
nicht
I
do
not
have
no
respect,
I'm
bouta'
get
head
from
yo
best
friend
Ich
habe
keinen
Respekt,
ich
kriege
gleich
einen
Blowjob
von
deiner
besten
Freundin
Drop
the
body
in
the
street
that's
a
dead-end
Lass
die
Leiche
auf
der
Straße
liegen,
das
ist
eine
Sackgasse
Gone
too
fast
paramedics
can't
even
get
em'
Zu
schnell
weg,
Sanitäter
kriegen
ihn
nicht
mal
mehr
She's
losing
her
mind
cause'
she
let
my
shit
set
in
Sie
verliert
den
Verstand,
weil
sie
meinen
Scheiß
auf
sich
wirken
lässt
I'm
being
blamed
but
she
lied
I
don'
get
it
Ich
werde
beschuldigt,
aber
sie
hat
gelogen,
ich
kapier's
nicht
Ah,
told
that
bitch
"stop
all
that
fuckin'
pretending"
Ah,
sagte
dieser
Schlampe
"hör
auf
mit
der
verdammten
Schauspielerei"
Opposite
is
the
direction
I'm
heading
Entgegengesetzt
ist
die
Richtung,
in
die
ich
gehe
Who
are
you?
Haha
now
I'm
forgetting
Wer
bist
du?
Haha,
jetzt
vergesse
ich
es
That
shit
is
superficial
Der
Scheiß
ist
oberflächlich
You
fake
you
artificial
Du
bist
fake,
du
bist
künstlich
Yeah
you
not
official
Ja,
du
bist
nicht
echt
When
I'm
up
you
gon'
meet
this
pistol
Wenn
ich
oben
bin,
wirst
du
diese
Pistole
kennenlernen
That
hoe
gon'
blow
whistle
Diese
Schlampe
wird
pfeifen
It's
wraps
in
the
rental
Im
Mietwagen
ist
Schluss
damit
Said
how
we
rollin'
you
foldin'
and
bronem
just
pulled
out
the
fire
Sagte,
wie
wir
abgehen,
du
knickst
ein
und
mein
Bruder
hat
grad
die
Knarre
gezogen
I
am
not
contestin'
bullshit
yeah
I
am
just
cuttin'
the
ties
Ich
diskutiere
keinen
Bullshit,
ja,
ich
schneide
nur
die
Verbindungen
ab
She
trippin'
out
with
her
behavior
and
all
of
the
motherfuckin'
lies
Sie
dreht
durch
mit
ihrem
Verhalten
und
all
den
verdammten
Lügen
She
think
that
I
am
her
savior
but
baby
this
is
your
demise
Sie
denkt,
ich
bin
ihr
Retter,
aber
Baby,
das
ist
dein
Untergang
Said
how
we
rollin'
you
foldin'
and
bronem
just
pulled
out
the
fire
Sagte,
wie
wir
abgehen,
du
knickst
ein
und
mein
Bruder
hat
grad
die
Knarre
gezogen
I
am
not
contestin'
bullshit
yeah
I
am
just
cuttin'
the
ties
Ich
diskutiere
keinen
Bullshit,
ja,
ich
schneide
nur
die
Verbindungen
ab
She
trippin'
out
with
her
behavior
and
all
of
the
motherfuckin'
lies
Sie
dreht
durch
mit
ihrem
Verhalten
und
all
den
verdammten
Lügen
She
think
that
I
am
her
savior
but
baby
this
is
your
demise
Sie
denkt,
ich
bin
ihr
Retter,
aber
Baby,
das
ist
dein
Untergang
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Santaniello
Album
demise 001
Veröffentlichungsdatum
12-05-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.