OBK - Mundo Perfecto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mundo Perfecto - OBKÜbersetzung ins Englische




Mundo Perfecto
Perfect World
A veces, sueño en mi sillón un mundo lleno
Sometimes, I dream in my chair of a world full
De ilusión. No existe el odio, reina la razón.
Of illusion. There is no hatred, reason reigns.
Resulta tan sencillo desde mi sillón.
It all seems so simple from my chair.
A veces, sueño que allí no ser valiente es condición.
Sometimes, I dream that there being brave is not a condition.
No hay enemigos, nadie sabe qué es dolor.
There are no enemies, no one knows what pain is.
Parece tan bonito desde mi sillón.
It all seems so beautiful from my chair.
Y si quieres ver este mundo a tus pies,
And if you want to see this world at your feet,
Sólo tienes que dibujar un corazón.
You only have to draw a heart.
Pero un día sucedió que los sueños, sueños son.
But one day it happened that dreams are dreams.
Y ese mundo lleno de ilusión se fue,
And that world full of illusion went away,
Y jamás volvió a mi sillón.
And it never came back to my chair.
El fin del sueño siempre es lo peor.
The end of a dream is always the worst.
Y si quieres ver este mundo a tus pies,
And if you want to see this world at your feet,
Sólo tienes que dibujar un corazón.
You only have to draw a heart.





Autoren: Jordi Sánchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.