Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Esto No Es Amor
Если это не любовь
No
me
pidas
que
te
saque
de
mi
vida
Не
проси
меня
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни
Sabes
bien
que
esto
no
es
nada
personal
Ты
же
знаешь,
это
не
что-то
личное
Yo
no
se
quien
te
contó
tantas
mentiras
Я
не
знаю,
кто
тебе
нарассказал
столько
лжи
Y
ahora
tu
te
quieres
ir
de
la
ciudad
И
теперь
ты
хочешь
уехать
из
города
Como
quisiera
tomarte
entre
mis
brazos
Как
бы
я
хотел
обнять
тебя,
Pero
nunca
en
contra
de
tu
voluntad
No
me
pidas
que
te
saque
de
mi
vida
Но
никогда
не
пойду
против
твоей
воли.
Не
проси
меня
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни
Sabes
bien
que
esto
no
es
nada
personal
Ты
же
знаешь,
это
не
что-то
личное
Yo
no
se
quien
te
contó
tantas
mentiras
Я
не
знаю,
кто
тебе
нарассказал
столько
лжи
Y
ahora
tu
te
quieres
ir
de
la
ciudad
И
теперь
ты
хочешь
уехать
из
города
Como
quisiera
tomarte
entre
mis
brazos
Как
бы
я
хотел
обнять
тебя,
Pero
nunca
en
contra
de
tu
voluntad
Но
никогда
не
пойду
против
твоей
воли.
Que
te
quedas
o
te
vas
ya
no
es
el
caso
Остаёшься
ты
или
уходишь
— уже
не
важно
Solo
se
que
necesito
otra
oportunidad
Я
лишь
знаю,
что
мне
нужен
ещё
один
шанс
No
se
que
pude
yo
haber
hecho
mal
Не
знаю,
что
я
мог
сделать
не
так,
Para
que
me
dejes
solo
en
esta
oscuridad
Чтобы
ты
оставила
меня
одного
в
этой
темноте
Que
no
ves
que
estoy
apunto
de
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
расплачусь?
Si
esto
no
es
amor
entonces
que
le
digo
a
mi
corazón
que
por
primera
vez
se
equivoco
Если
это
не
любовь,
то
что
мне
сказать
своему
сердцу,
которое
впервые
ошиблось?
Tu
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи
мне,
если
это
не
любовь
Tu
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи
мне,
если
это
не
любовь
Yo
no
se
como
decirte
que
lo
siento
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль
De
seguro
que
vas
a
sobrevivir
Уверен,
ты
справишься
Ya
tu
vida
tendrá
mejores
momentos
В
твоей
жизни
будут
лучшие
моменты
Debes
ser
que
tu
no
eras
para
mi
Должно
быть,
ты
была
не
для
меня
No
se
que
pude
yo
haber
hecho
mal
Не
знаю,
что
я
мог
сделать
не
так,
Para
que
me
dejes
solo
en
esta
oscuridad
Чтобы
ты
оставила
меня
одного
в
этой
темноте
Que
no
ves
que
estoy
apunto
de
llorar...
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
расплачусь...
Si
esto
no
es
amor
entonces
que
le
digo
a
mi
corazón
que
por
primera
vez
se
equivoco
Если
это
не
любовь,
то
что
мне
сказать
своему
сердцу,
которое
впервые
ошиблось?
Tu
dime
si
esto
no
es
amor...
Скажи
мне,
если
это
не
любовь...
Tu
dime
si
esto
no
es
amor...
Скажи
мне,
если
это
не
любовь...
Amor...
si
no
es
amor
entonces
que
le
digo
a
mi
corazón
que
por
primera
vez
se
equivoco...
Любовь...
если
это
не
любовь,
то
что
мне
сказать
своему
сердцу,
которое
впервые
ошиблось?..
Que
te
quedas
o
te
vas
ya
no
es
el
caso
Остаёшься
ты
или
уходишь
— уже
не
важно
Solo
se
que
necesito
otra
oportunidad
Я
лишь
знаю,
что
мне
нужен
ещё
один
шанс
No
se
que
pude
yo
haber
echo
mal
Не
знаю,
что
я
мог
сделать
не
так,
Para
que
me
dejes
solo
en
esta
obscuridad
Чтобы
ты
оставила
меня
одного
в
этой
темноте
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar...
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
расплачусь...
Si
esto
no
es
amor
Если
это
не
любовь,
Entonces
que
le
digo
a
mi
corazón
то
что
мне
сказать
своему
сердцу,
Que
por
primera
vez
se
equivoco
которое
впервые
ошиблось?
Tu
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи
мне,
если
это
не
любовь
Tu
dime
si
esto
no
es
amor
Скажи
мне,
если
это
не
любовь
Yo
no
se
como
decirte
que
lo
siento
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль
De
seguro
que
vas
a
poder
sobrevivir
Уверен,
ты
сможешь
пережить
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.