Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
really
ball
no
hat
Wir
sind
echt
erfolgreich,
keine
Lüge
Instead
of
no
cap
Statt
"keine
Lüge"
What
will
they
say
to
that
Was
werden
sie
dazu
sagen?
They'll
prolly
say
it
back
Sie
werden
es
wahrscheinlich
wiederholen
Run
it
back
Dreh
es
zurück
Like
a
track
meet
Wie
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
That
little
boy
a
tattletale
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
পেটze,
Schatz,
Now
he
barely
makin
bail
Jetzt
schafft
er
es
kaum
gegen
Kaution
raus
I
closed
eyes
cant
shed
a
tear
Ich
schloss
die
Augen,
kann
keine
Träne
vergießen
I
keep
on
pushin
for
my
children
Ich
mache
weiter,
für
meine
Kinder
That
little
boy
a
tattletale
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
পেটze,
Schatz,
Now
he
barely
makin
bail
Jetzt
schafft
er
es
kaum
gegen
Kaution
raus
I
closed
eyes
cant
shed
a
tear
Ich
schloss
die
Augen,
kann
keine
Träne
vergießen
I
keep
on
pushin
for
my
children
Ich
mache
weiter,
für
meine
Kinder
Cut
the
pack
and
multiply
Schneide
das
Paket
auf
und
multipliziere
Meet
with
the
gang
and
it
all
divides
Triff
dich
mit
der
Gang
und
alles
teilt
sich
But
they
caught
me
in
them
Harlem
lights
Aber
sie
haben
mich
in
den
Harlem-Lichtern
erwischt
Now
you
can
catch
me
on
ya
fishing
line
Jetzt
kannst
du
mich
an
deiner
Angelschnur
fangen,
Baby
Poolside
shawty
layin
cross
the
lap
Am
Pool
liegt
eine
Süße
auf
meinem
Schoß
All
my
homies
got
on
motherfuckin
wire
taps
Alle
meine
Kumpels
haben
verdammte
Abhörgeräte
When
Paulie
got
serean
wrapped
Als
Paulie
in
Folie
eingewickelt
wurde
I
coulda
swore
he
brought
the
strap
Ich
hätte
schwören
können,
er
hätte
die
Waffe
mitgebracht
That
little
boy
a
tattletale
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
পেটze,
Schatz,
Now
he
barely
makin
bail
Jetzt
schafft
er
es
kaum
gegen
Kaution
raus
I
closed
eyes
cant
shed
a
tear
Ich
schloss
die
Augen,
kann
keine
Träne
vergießen
I
keep
on
pushin
for
my
children
Ich
mache
weiter,
für
meine
Kinder
That
little
boy
a
tattletale
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
পেটze,
Schatz,
Now
he
barely
makin
bail
Jetzt
schafft
er
es
kaum
gegen
Kaution
raus
I
closed
eyes
cant
shed
a
tear
Ich
schloss
die
Augen,
kann
keine
Träne
vergießen
I
keep
on
pushin
for
my
children
Ich
mache
weiter,
für
meine
Kinder
Cut
the
pack
and
multiply
Schneide
das
Paket
auf
und
multipliziere
Meet
with
the
gang
and
it
all
divides
Triff
dich
mit
der
Gang
und
alles
teilt
sich
But
they
caught
me
in
them
Harlem
lights
Aber
sie
haben
mich
in
den
Harlem-Lichtern
erwischt
Now
you
can
catch
me
on
ya
fishing
line
Jetzt
kannst
du
mich
an
deiner
Angelschnur
fangen,
Baby
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Frank
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.