Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell - Acoustic
Прощай - Акустика
When
I
was
a
kid
I
didn't
even
think
Когда
я
был
ребенком,
я
даже
не
думал,
Something
was
missing
Что
чего-то
не
хватает.
And
"dad"
was
little
more
than
a
name
И
"папа"
было
не
более
чем
словом,
I
didn't
know
a
little
boy
needs
his
Я
не
знал,
что
маленькому
мальчику
нужно
его
Fathers
attention
Отцовское
внимание,
To
learn
from
his
old
man's
mistakes
Чтобы
учиться
на
ошибках
своего
старика.
No
I
am
not
angry
no
more
Нет,
я
больше
не
злюсь,
This
ain't
the
time
to
complain
Сейчас
не
время
жаловаться.
The
next
time
you
leave
through
this
door
В
следующий
раз,
когда
ты
уйдешь
в
эту
дверь,
I
don't
want
you
to
carry
the
blame
Я
не
хочу,
чтобы
ты
брал
вину
на
себя.
Time
to
say
Время
сказать...
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя,
And
say
farewell
to
you
И
прощаюсь
с
тобой.
Now
spread
your
wings
Теперь
расправь
свои
крылья.
I've
been
growing
up,
you've
been
getting
old
Я
вырос,
ты
постарел,
We
became
strangers
Мы
стали
чужими.
Time
builds
unbreakable
walls
Время
строит
нерушимые
стены.
Now
I'm
kind
of
making
up,
trying
to
sort
Теперь
я
пытаюсь
наверстать
упущенное,
разобраться
Things
I
remember
В
своих
воспоминаниях,
As
I
walk
down
the
hospital
hall
Пока
иду
по
больничному
коридору.
I
came
just
to
memorize
your
face
Я
пришел,
чтобы
запомнить
твое
лицо
And
to
show
you
somehow
I
still
care
И
показать
тебе,
что
ты
мне
все
еще
небезразличен.
Your
body
turned
into
a
cage
Твое
тело
превратилось
в
клетку,
And
you're
just
a
captive
in
there
А
ты
всего
лишь
пленник
в
ней.
Time
to
say
Время
сказать...
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя,
And
say
farewell
to
you
И
прощаюсь
с
тобой.
Now
spread
your
wings
Теперь
расправь
свои
крылья,
It's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Go
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
Someday
we'll
meet
again
Однажды
мы
встретимся
снова.
Spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
It's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Go
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
We'll
talk
it
out
later
Мы
поговорим
об
этом
позже.
Now
spread
your
wings
Теперь
расправь
свои
крылья.
Every
now
and
then,
I
can
feel
again
Время
от
времени
я
чувствую
снова,
Something
is
missing
Что
чего-то
не
хватает.
Though
"dad"
was
little
more
than
a
name
Хотя
"папа"
было
не
более
чем
словом,
Now
I'm
blindfolded,
following
your
steps
Теперь
я
с
завязанными
глазами
иду
по
твоим
стопам,
Lacking
the
lessons
Лишенный
уроков,
That
keep
me
from
making
mistakes
Которые
уберегли
бы
меня
от
ошибок.
No
I
am
not
angry
now
that
you're
gone
Нет,
я
не
злюсь,
что
ты
ушел.
No
this
time
I'm
nothing
but
sad
Нет,
на
этот
раз
я
просто
грущу.
Sure
I
know
you
have
been
gone
before
Конечно,
я
знаю,
что
ты
уже
уходил
раньше,
But
this
time
I
know
Но
на
этот
раз
я
знаю,
You
won't
come
back
Что
ты
не
вернешься.
Time
to
say
Время
сказать...
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя,
And
say
farewell
to
you
И
прощаюсь
с
тобой.
Now
spread
your
wings
Теперь
расправь
свои
крылья,
It's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Go
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
Someday
we'll
meet
again
Однажды
мы
встретимся
снова.
Spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
It's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Go
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
We'll
talk
it
out
later
Мы
поговорим
об
этом
позже.
Now
spread
your
wings
Теперь
расправь
свои
крылья.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony James Brown, Felix Hochkeppel, Marius Hinkelmann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.