OH MY GIRL - Tear Rain - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tear Rain - OH MY GIRLÜbersetzung ins Englische




Tear Rain
Tear Rain
雨上がり ねぇ愛しい人見えますか?
My love, can you see it after the rain?
七色 綺麗な虹煌めく空が
The beautiful, colourful rainbow shimmers in the sky
何故なの?何故なの?何故なの?
Why? Why? Why?
今すぐ その胸に飛び込めたら...
I long to be in your arms again...
雨上がり ねぇ愛しい人見えますか?
My love, can you see it after the rain?
七色 綺麗な虹煌めく空が
The beautiful, colourful rainbow shimmers in the sky
会いたくて 会えなくて
I miss you so much
そっと瞳を閉じるの 頬伝う一雫...
I close my eyes and feel a tear roll down my cheek...
いつまでも 変わらずにいよう
I want to be with you forever
約束したね 何度も
We promised each other
いつだって 心はそばに
My heart is always with you
寄り添ってるから そう言ったね
We'll always be together, you said
遠い遠い距離が いつも不安にさせる (hey!)
The distance between us always makes me anxious (hey!)
ただ信じる事が 時に難しくなる
Sometimes it's hard to trust
強くなりたい だけど怖いの とても恋のせい涙 (hey!)
I want to be stronger, but it's hard because I'm so in love with you (hey!)
ひらはらり
Falling like
(Rolling like Tear Rain)
(Rolling like Tear Rain)
雨上がり ねぇ愛しい人抱きしめて
My love, after the rain, please hold me close
時々泣きたいほど 寂しくなるの
Sometimes I feel so lonely I could cry
何故なの?何故なの?何故なの?
Why? Why? Why?
今すぐ その胸に飛び込めたら...
I long to be in your arms again...
雨上がり ねぇ愛しい人見えますか?
My love, can you see it after the rain?
七色 綺麗な虹煌めく空が
The beautiful, colourful rainbow shimmers in the sky
会いたくて 会えなくて
I miss you so much
そっと瞳を閉じるの 頬伝う一雫
I close my eyes and feel a tear roll down my cheek
きらきらり...
Shimmering...
移り行く季節に何か 置き忘れてる気がして
I feel like I've left something behind as the seasons change
振り返る大切なもの 見失わないで いつだって
I look back on the precious things
色づいてく街に一人立ち止まってる (hey!)
I stand alone in the colourful city (hey!)
繋げない左手 ずっとあなた待ってる
I'll always be waiting for you, my love
頬を撫でる風が囁く そっと空を見上げてと(hey!)
The wind whispers in my ear, telling me to look up at the sky (hey!)
ひらはらり
Falling like
(Shiny Brightly memory)
(Shiny Brightly memory)
始まりのあの日は Rain
The day we met was like rain
傘をさした二人が in the Rain
Two people with umbrellas in the rain
目が合って ふと微笑んだね You & I
Our eyes met and we smiled at each other, you and I
運命感じた瞬間
It was like a destiny
Falling falling falling in Love 不思議なの
Falling falling falling in love, it's a miracle
Pumping pumping my heart 止まらない
Pumping pumping my heart, it won't stop
鼓動が叫んだ この人!と
My heart told me, it's this person!
忘れたくない いつまでも
I never want to forget
あの日のトキメキを...
The thrill of that day...
雨上がり ねぇ愛しい人覚えてる?
My love, after the rain, do you remember?
初めて手を繋いで 歩いた街は
The first time we held hands and walked
何故なの?何故なの?何故なの?
Why? Why? Why?
今でも この胸に輝いてる
It still shines in my heart
雨上がり ねぇ愛しい人見えますか?
My love, can you see it after the rain?
七色 綺麗な虹煌めく空が
The beautiful, colourful rainbow shimmers in the sky
会いたくて 会えなくて
I miss you so much
そっと瞳を閉じるの 頬伝う一雫.
I close my eyes and feel a tear roll down my cheek.
きらきらり...
Shimmering...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.