Emotivno razoren - Ok BandÜbersetzung ins Englische
Tvoje
oci
su
bile
jedina
svetlost
u
mome
mraku
jedina
radost
u
srcu
mom
od
svega
umornog
Jos
uvek
ko
rane
secanja
bole
na
prosle
dane
Sve
sto
moje
je
ostalo
pod
tvojim
jastukom
I
kasno
je
u
ovim
godinama
da
se
menjam
i
predugo
vec
zivim
sami
kasno
je
kad
srce
slomilo
se
sad
je
stena
i
neume
nikom
da
se
da
Ref.
Your
eyes
were
the
only
light
in
my
darkness
the
only
joy
in
my
heart
from
all
that's
tiring
Still
always
when
old
memories
ache
for
bygone
days
All
that
was
mine
remained
under
your
pillow
And
it's
too
late
in
these
years
for
me
to
change
and
too
long
that
I
live
alone
it's
too
late
when
the
heart
was
broken
now
it's
a
wall
and
it
can't
be
given
to
anyone
Ref.
Emotivno
razoren
alkoholu
nastrojennezreo
a
prezreo
takav
bih
ti
i
preseo
Porazima
potrosen
ma
past
cu
kao
pokosen
i
ako
te
zavolim
sta
cu
ako
odes
ti?
necu
preziveti
Emotionally
devastated,
disposed
to
alcohol
immature
and
despised,
I
would
have
bypassed
you
Porazima
crushed,
but
I'll
fall
like
mowed
down
and
if
I
love
you,
what
will
I
do
if
you
leave?
I
won't
survive
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
The Best Of Ok Band
1 Ne mogu da podnesem
2 Pitaju Me Svi
3 Ferari
4 Dobra si mi ti
5 Oko mene lete svi
6 Tri flase
7 Bez milosti
8 Najbolje zene
9 Brodolom
10 A u medjuvremenu
11 Volele il ne volele
12 Hronicno melanholicno
13 Glava
14 Dunjo moja
15 Cuvaj se psa
16 A kad postanem pepeo
17 Dovidjenja
18 Emotivno razoren
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.