Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
got
to
Boston,
we
knew
we′d
missed
a
turn
Когда
мы
добрались
до
Бостона,
мы
поняли,
что
пропустили
поворот,
No
one
back
in
traffic
school
had
told
us
Никто
в
автошколе
нам
не
говорил,
There's
signs
that
can′t
be
learned
Что
есть
знаки,
которые
не
выучишь.
Geography's
too
stubborn,
and
people
are
too
clear
География
слишком
упряма,
а
люди
слишком
прямолинейны,
So
let's
go
find
a
road-side
motel
with
a
clerk
who
won′t
tell
Так
что
давай
найдем
придорожный
мотель
с
клерком,
который
никому
не
расскажет.
Days
will
turn
into
nights,
nights
will
turn
into
days,
weeks,
seasons,
and
years
Дни
превратятся
в
ночи,
ночи
превратятся
в
дни,
недели,
времена
года
и
годы.
Oh
years,
we′ll
stay
for
years,
oh
years
О,
годы,
мы
останемся
на
годы,
о,
годы.
Red
and
white
for
blood
cells,
red
and
white
for
wine
Красный
и
белый
для
кровяных
телец,
красный
и
белый
для
вина,
They
could
be
the
whole
damn
spectrum
Они
могли
бы
быть
всем
чертовым
спектром,
If
you'd
all
just
let
them
Если
бы
вы
все
им
только
позволили.
Lord,
it′s
such
a
crime
Господи,
это
такое
преступление,
Working
on
an
inch
less
waistband
Работать
над
уменьшением
талии
на
дюйм
In
the
strip
mall
wasteland,
outside
of
this
town
В
пустоши
торгового
центра,
за
пределами
этого
города,
Or
clawing
at
the
penthouse
kitchen
floor
for
just
one
smidgen
more
Или
царапать
пол
на
кухне
пентхауса
ради
еще
одной
крошки.
Everybody
knows,
everybody
knows
that
it's
in
Все
знают,
все
знают,
что
всё
решено.
The
fix
is
in,
the
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено,
всё
решено,
The
fix
is
in,
the
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено,
всё
решено.
Let′s
go
back
to
Boston,
forget
about
the
turn
Давай
вернемся
в
Бостон,
забудем
про
поворот,
Atlases
and
gas
station
attendants
are
none
of
our
concern
Атласы
и
заправщики
нас
больше
не
волнуют.
We'll
forge
a
little
life
dear,
(oh
dear)
and
double
down
our
debts
(oh
dear)
Мы
создадим
себе
маленькую
жизнь,
дорогая,
(о,
дорогая)
и
удвоим
наши
долги
(о,
дорогая),
And
I
guess
it
stands
to
reason
that
the
passing
seasons
will
slowly
dull
regrets
И,
думаю,
логично,
что
сменяющиеся
сезоны
постепенно
притупят
сожаления.
Working
on
an
inch
less
waistband
Работать
над
уменьшением
талии
на
дюйм
In
the
strip
mall
wasteland,
outside
of
this
town
В
пустоши
торгового
центра,
за
пределами
этого
города,
Or
clawing
at
the
penthouse
kitchen
floor
for
just
one
smidgen
more
Или
царапать
пол
на
кухне
пентхауса
ради
еще
одной
крошки.
Everybody
knows,
everybody
knows
that
it′s
in
Все
знают,
все
знают,
что
всё
решено.
The
fix
is
in,
the
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено,
всё
решено,
The
fix
is
in,
the
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено,
всё
решено,
The
fix
is
in,
the
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено,
всё
решено,
My
fix
is
in,
the
fix
is
in,
my
fix
is
in
Моё
дело
решено,
всё
решено,
моё
дело
решено,
The
fix
is
in,
the
fix
is
in
Всё
решено,
всё
решено.
Working
on
an
inch
less
waistband
Работать
над
уменьшением
талии
на
дюйм
In
the
strip
mall
wasteland,
outside
of
this
town
В
пустоши
торгового
центра,
за
пределами
этого
города,
Or
clawing
at
the
penthouse
kitchen
floor
for
just
one
smidgen
more
Или
царапать
пол
на
кухне
пентхауса
ради
еще
одной
крошки.
Everybody
knows,
everybody
knows
that
it's
in
Все
знают,
все
знают,
что
всё
решено.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Damian Kulash, Andy Duncan
Album
OK Go
Veröffentlichungsdatum
05-09-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.