Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
無邪気に揺れるアルバムのページ
I
don't
know
why,
your
album
pages
sway
innocently
めくる度
なぜか叱られているみたいで
Stop
When
you
flip
through
them,
it
feels
like
I'm
being
scolded
for
some
reason.
Stop
I
don't
know
why
あの日胸にしまい込んだ歌が
I
don't
know
why,
the
song
I
hid
in
my
chest
that
day
かすれる度
やり過ごす自分をかばってさ
As
it
fades,
it
protects
my
procrastinating
self.
どんな風だ
孤独に逆らって愛し合い
What
is
it
like
to
love
each
other,
defying
loneliness?
どんな風だ
こぼれ落ちた夢を許し合い
What
is
it
like
to
forgive
each
other's
broken
dreams?
そんな風に
ただ踊っていたいんだろう
I
wonder
if
that's
how
we
wanted
to
just
keep
dancing.
夢見ていたいんだろう
I
wonder
if
that's
how
we
wanted
to
keep
dreaming.
Well,
you
know?
Well,
you
know?
Remember
we
were
Dancing
Boys
Remember,
we
were
Dancing
Boys.
踊るしかできないで
Swing
We
could
only
dance.
Swing.
ウブな翼よ
Forever
Young
Innocent
wings,
Forever
Young.
Do
you
remember?
Do
you
remember?
We
were
teenage
Dancing
Boys
We
were
teenage
Dancing
Boys.
何もかも移ろって
Alive
Everything
changed,
but
we're
still
Alive.
今も消えない想いは...
The
feelings
that
don't
fade
away...
Hey,
舞い上がれ
Higher!
Without
Fear!
Hey,
fly
higher!
Without
Fear!
今行けるか、今振り返るか
Can
we
go
now?
Or
do
we
look
back?
Everything's
on
you
Everything's
on
you.
Better
Days
引き返せない程遠くないまだ
Better
Days
are
not
far
away
to
the
point
of
no
return.
見えるまでは
あの光目指して走るのさ
Until
we
can
see
it,
let's
run
towards
that
light.
どんな風だ
時に愛を奪っていがみ合い
What's
it
like
to
sometimes
fight
over
love
and
steal
it?
どんな風だ
他愛ない言葉に彷徨い
What's
it
like
to
wander
in
empty
words?
そんな風に
まだ踊っていたいんだろう
I
wonder
if
that's
how
we
still
wanted
to
dance.
夢見ていたいんだろう
I
wonder
if
that's
how
we
still
wanted
to
dream.
Well,
you
know?
Well,
you
know?
Remember
we
were
Dancing
Boys
Remember,
we
were
Dancing
Boys.
踊れない夜もあるさ
Sing
There
are
nights
when
we
can't
dance.
Sing.
見えない翼を広げて
Spread
your
invisible
wings.
Do
you
remember?
Do
you
remember?
We
were
manic
Dancing
Boys
We
were
manic
Dancing
Boys.
何もかも華やいだ
Lies
Everything
was
flashy,
Lies.
今も消えない想いは...
The
feelings
that
don't
fade
away...
Hey,
舞い上がれ
Higher!
Without
Fear!
Hey,
fly
higher!
Without
Fear!
離さないか
解き放つか
Will
you
hold
on
or
will
you
let
go?
Everything's
on
you
Everything's
on
you.
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Everything's
on
you
(Everything's
on
you)
Everything's
on
you
(Everything's
on
you)
Love
Love
Love...
Love
Love
Love...
やがて薄れゆく
Teenage
Dreams
Teenage
Dreams
that
eventually
fade
away.
君の翼なら
One
More
Time
If
it's
your
wings,
One
More
Time.
Well,
you
know?
Well,
you
know?
Better
believe
in
your
lightning
strikes
Better
believe
in
your
lightning
strikes.
手と手を取り合って
Try
Take
each
other's
hands
and
Try.
今も変わらない想いは
Love
Love...
The
feelings
that
never
change
are,
Love
Love...
Dancing
Boys
Dancing
Boys.
踊るしか知らないで
Swing
We
only
know
how
to
dance.
Swing.
ウブな翼よ
Forever
Young
Innocent
wings,
Forever
Young.
Yes
we're
still
dancing
now
Yes,
we're
still
dancing
now.
何もかも詰め込んで
Alive
Everything
is
packed
into
Alive.
君に伝えたい想いは...
The
feelings
I
want
to
tell
you
are...
Hey,
You!
Come
on
Hey,
You!
Come
on.
Wanna
Fly
Higher!
Without
Fear!
Wanna
Fly
Higher!
Without
Fear!
I'll
take
you
higher
I'll
take
you
higher.
今行けるさ
果てなどないさ
We
can
go
there,
there's
no
end.
Everything's
on
you
Everything's
on
you.
Everything's
on
you
Everything's
on
you.
Everything's
on
you
Everything's
on
you.
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love...
Love
Love
Love
Love
Love
Love...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: オカモトショウ
Album
BOY
Veröffentlichungsdatum
09-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.