Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また振りかざすその理想論
違うんだ
そうじゃない
そんなのは嘘だ!
Again,
you
brandish
your
idealism
It's
different
It's
not
like
that
It's
a
lie!
俺はエレベーターの前で
扉開くのを待った
I
waited
in
front
of
the
elevator
For
the
door
to
open
70億人分のバカ
行列でゾロゾロ向かうのはどこ?
7 billion
fools
In
a
line,
Where
are
they
all
going?
一人一人話しかける
俺のことなんて誰も見ない
I
talk
to
each
one
of
them
Nobody
even
looks
at
me
振り向いてブスリ
お前の心臓
突き立てるぜ
Turn
around
and
stick
it
in
I'll
stab
your
heart
結局俺の幸せなんて
自分一人じゃ叶えられない
In
the
end,
my
happiness
can't
be
achieved
by
me
alone
あと一行で完成するんだ
他は完璧に書けてる
I'm
just
one
line
away
from
finishing
The
rest
of
it
is
written
perfectly
でも
そのたった一行が
どうしても書けなくて
誰かに埋めて欲しくて
But
that
one
line
I
absolutely
can't
write
I
want
someone
to
fill
it
in
for
me
まだ前へ行けそうか?
まだ少しだけ前へ行けそうかい?
Can
I
still
keep
going?
Can
I
still
keep
going
just
a
little
bit
longer?
自分なんて捨てちまえ
薄っぺらな俺は限界を迎えて
Throw
yourself
away
Shallow
me
I've
reached
my
limit
悲しくもないのに涙が止まらない
ただ握りしめていただけの
I'm
not
even
sad
but
my
tears
won't
stop
I
just
clenched
it
ペンを頬に突き刺して
口裂いて笑顔で乾杯
Thrust
the
pen
into
my
cheek
Split
my
mouth
open
and
smile
and
toast
そうか前からずっとこうだったんだ
さぁ踊ろう昨日のように
So
that's
how
it's
always
been
Come
on
let's
dance
like
yesterday
まだ前へ行けそうか?
まだ少しだけ前へ行けそうかい?
Can
I
still
keep
going?
Can
I
still
keep
going
just
a
little
bit
longer?
俺はエレベーターの前で扉開くのを待った
I
waited
in
front
of
the
elevator
For
the
door
to
open
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self
Now!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self
Now!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
いっそ死んじゃえば誰かきっと俺の好きな曲流してくれるのかな?
Maybe
if
I
just
died
someone
would
play
my
favorite
song?
行列から外れた俺を君は泣いてくれるかい?
Will
you
cry
for
me
when
I
step
out
of
line?
天国の門を開いたら
今度こそ分かり合えるかな?
When
I
open
the
gates
of
heaven
Will
we
finally
understand
each
other?
同じ想い感じられるかな?
同じことで喜べるかな?
Will
we
feel
the
same
emotions?
Will
we
be
happy
about
the
same
things?
俺の見てる空の青さは
君にとって赤いかもしれない
The
blue
sky
I
see
You
might
see
as
red
君の感じている痛みは
俺にはどうやっても感じられるわけない!
The
pain
you
feel
I
could
never
possibly
feel
it!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self
Now!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self
Now!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
L・O・S・E・R
But
I
Love
My
Self!
ようやく乗り込んだエレベーター
行き先ボタンも押さないまま
I
finally
got
on
the
elevator
I
don't
even
press
the
destination
button
最後の一行はどんな言葉が埋めてくれるか考えていた
I
thought
about
what
words
would
fill
in
the
last
line
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Yes
I¥m
A
Loser,
But
A
Fighter!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: オカモト ショウ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.