OLDCODEX - Good loser - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good loser - OLDCODEXÜbersetzung ins Russische




Good loser
Неудачник
Breaking to your heartache
Разбивая твое сердце,
What¥s the primary reason?
В чем главная причина?
And you were keeping silence
И ты молчала,
As I see it to you
Как я это вижу,
You have something to say
Тебе есть что сказать.
But after all this darkness
Но после всей этой тьмы
How will we know what you want
Как мы узнаем, чего ты хочешь?
The time that I spent with you
Время, которое я провел с тобой,
Why are those tears falling?
Почему эти слезы катятся?
And I am keeping silence
И я молчу,
As I see it to me
Как я это вижу,
You had something to say
Тебе было что сказать,
Before you left the sight
Прежде чем ты исчезла из виду.
How will we know what you want
Как мы узнаем, чего ты хочешь?
Get off to the night
Уходи в ночь.
She kept dreaming of the day
Она продолжала мечтать о дне,
When she never have to say, goodbye to me
Когда ей не придется говорить мне "прощай".
帰り道 爽やかな朝日背に浴びて
На обратном пути, купаясь в лучах свежего утреннего солнца,
終わりを感じていたんだ our morning
Я чувствовал конец нашего утра.
Breaking to your heartache
Разбивая твое сердце,
What¥s the primary reason?
В чем главная причина?
And you were keeping silence
И ты молчала,
As I see it to you
Как я это вижу,
You have something to say
Тебе есть что сказать.
But after all this darkness
Но после всей этой тьмы
How will we know what you want
Как мы узнаем, чего ты хочешь?
Get off to the night
Уходи в ночь.
She kept dreaming of the day
Она продолжала мечтать о дне,
When she never have to say, goodbye to me
Когда ей не придется говорить мне "прощай".
手を伸ばし簡単に届いたあの距離が
Расстояние, которое было так легко достичь, протянув руку,
何故か遠く離れていった your morning
Почему-то стало таким далеким в то утро.
清々しい碧い空に
На что ты смотрела
君は何を見ていたの?
В этом чистом голубом небе?
Never mind
Неважно,
It¥s just your morning
Это просто твое утро.
Get off to the light
Уходи к свету.
She kept dreaming of the day
Она продолжала мечтать о дне,
When she never have to say, goodbye to me
Когда ей не придется говорить мне "прощай".
帰り道 爽やかな朝日背に浴びて
На обратном пути, купаясь в лучах свежего утреннего солнца,
終わりを感じていたんだ our morning
Я чувствовал конец нашего утра.
I kept dreaming of the day too
Я тоже мечтал об этом дне,
I never have to say
Когда мне не придется говорить
Goodbye again
"Прощай" снова.
手を伸ばし清々しい碧い空を見上げた
Протянув руку, я посмотрел в чистое голубое небо.
How will we know what you want
Как мы узнаем, чего ты хочешь?
Never mind
Неважно,
It¥s just your morning
Это просто твое утро.





Autoren: YORKE., YORKE.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.