Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dystopia - Japanese Version
Антиутопия - японская версия
Tryin'
to
find
some
inner
peace
Пытаюсь
найти
внутренний
мир,
Apocalyptic
tendencies
Апокалиптические
наклонности.
We
blame
it
on
a
whisper
Мы
виним
во
всем
шепот,
For
the
shame
that's
in
our
system
За
стыд,
что
в
нашей
системе.
Pain
in
all
our
yesterdays
Боль
во
всех
наших
вчерашних
днях
And
fears
that
keep
us
wide
awake
И
страхи,
что
не
дают
нам
уснуть.
We're
lookin'
for
a
reason
Мы
ищем
причину,
When
did
we
become
the
heathens?
Когда
мы
стали
варварами?
My
colors
bleed,
I'm
turnin'
blue
Мои
краски
блекнут,
я
становлюсь
синим,
You
say
"God
speed,"
I'll
follow
you
Ты
говоришь:
"С
Богом",
я
последую
за
тобой.
We
got
no
place
to
go
and
nothin'
to
lose
Нам
некуда
идти
и
нечего
терять.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Let
our
souls
become
the
magnets
Пусть
наши
души
станут
магнитами.
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Where
there's
love
and
understandin'
Где
есть
любовь
и
понимание,
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
作る確かなメロディ
Создаю
верную
мелодию.
つなぐのは君と僕
Связывает
нас
с
тобой,
No
more
gettin'
in
my
own
way
Больше
не
встану
у
себя
на
пути.
目もくらわピードで
На
ослепляющей
скорости,
青く虹
るんだ
僕は
Радугой
синею
я
становлюсь.
失うものも、行く宛もない
Терять
нечего,
и
идти
некуда.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Let
our
souls
become
the
magnets
Пусть
наши
души
станут
магнитами.
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Where
there's
love
and
understandin'
Где
есть
любовь
и
понимание,
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
Connectin'
you
and
I
Связывая
тебя
и
меня,
It's
only
up
Только
вверх,
And
I'm
still
holdin'
tight
И
я
всё
ещё
крепко
держусь.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Let
our
souls
become
the
magnets
Пусть
наши
души
станут
магнитами.
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
Find
euphoria
in
dystopia
Найти
эйфорию
в
антиутопии,
Where
there's
love
and
understandin'
Где
есть
любовь
и
понимание,
No
runnin'
from
the
sadness
Не
убежать
от
печали.
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Anthony Nappi, Janee Millicent Lucy Bennett, Elisha Noll, Derek Tyler Carter, Taka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.